pád \ číslo |
singulár |
plurál |
nominativ |
ver |
vers |
- rod střední (neutrum)
- 3. deklinace (i-kmeny)
Přes staroholandské ferro z předpokládaného pragermánského *ferrai. Srovnej např. anglické far či islandské fjarri týchž významů i německé fern.
stupeň |
tvar |
pozitiv |
ver |
komparativ |
verder |
superlativ |
verst |
- daleko
- We nodigen u uit om elkaar van ver te begroeten, om geen handen te schudden of te zoenen. – Vyzýváme vás, abyste se zdravili z větší vzdálenosti, netřásli si rukama a nelíbali se.
- 2. osoba singuláru imperativu slovesa veriť
způsob oznamovací
|
jednotné |
množné |
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. |
přítomný čas |
veo |
ves |
ve |
vemos |
véis |
ven |
souminulý čas |
veía |
veías |
veía |
veíamos |
veíais |
veían |
minulý čas dokonavý |
vi |
viste |
vio |
vimos |
visteis |
vieron |
budoucí čas |
veré |
verás |
verá |
veremos |
veréis |
verán |
podmiňovací |
vería |
verías |
vería |
veríamos |
veríais |
verían |
způsob spojovací
|
jednotné |
množné |
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. |
přítomný čas |
vea |
veas |
vea |
veamos |
veáis |
vean |
souminulý čas (ra) |
viera |
vieras |
viera |
viéramos |
vierais |
vieran |
souminulý čas (se) |
viese |
vieses |
viese |
viésemos |
vieseis |
viesen |
budoucí čas |
viere |
vieres |
viere |
viéremos |
viereis |
vieren |
způsob rozkazovací
|
jednotné |
množné |
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. |
kladný |
— |
ve |
vea |
veamos |
ved |
vean |
záporný |
— |
no veas |
no vea |
no veamos |
no veáis |
no vean |
neosobní tvary
číslo |
jednotné |
množné |
osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. |
infinitiv |
ver |
gerundium |
viendo |
příčestí
číslo |
jednotné |
množné |
rod |
mužský | ženský | mužský | ženský |
příčestí minulé |
visto |
— |
— |
— |