pád \ číslo
|
jednotné
|
množné
|
---|
nominativ
|
vis
|
visy
|
---|
genitiv
|
visu
|
visů
|
---|
dativ
|
visu
|
visům
|
---|
akuzativ
|
vis
|
visy
|
---|
vokativ
|
vise
|
visy
|
---|
lokál
|
visu
|
visech
|
---|
instrumentál
|
visem
|
visy
|
---|
- tělocvičná poloha, při které tělo visí
- Výchozí polohou je vis na hrazdě s úchopem nadhmatem.
- druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa viset
pád \ číslo
|
singulár
|
plurál
|
---|
nominativ
|
vis
|
vis
|
---|
- šroub
- (velký) boulon
- první osoba singuláru indikativu času přítomného slovesa vivre — žiji
- druhá osoba singuláru indikativu času přítomného slovesa vivre — žiješ
- druhá osoba rozkazovacího způsobu jednotného čísla slovesa vivre — žij
- první osoba singuláru indikativu času passé simple slovesa voir
- druhá osoba singuláru indikativu času passé simple slovesa voir
- rod ženský (femininum)
- 3. deklinace, vícekmenné
- defektivní
- síla
- vīribus unītīs – spojenými silami
- Contra felicem vix deus vires habet. – Proti šťastnému muži sotva bůh má sil.
- Mattoni - vīs naturae – Mattoni - síla přírody
- druhá osoba singuláru indikativu prézenta slovesa velle - chceš
Přes středoholandštinu ze staroholandského visc, fisk, které z předpokládaného pragermánského *fiskaz. Srovnej např. německé Fisch, anglické fish, norsko-švédské fisk, vzdáleněji pak např. latinské piscis — vše v tomtéž významu.
Substantivum
|
singulár
|
plurál
|
---|
nominativ
|
vis
|
vissen
|
---|
- ryba
Substantivum (i)
|
singulár
|
plurál
|
---|
neurč.
|
urč.
|
neurč.
|
urč.
|
---|
nominativ
|
vis
|
viset
|
vis
|
visen
|
---|
genitiv
|
vis
|
visets
|
vis
|
visens
|
---|
- způsob
- på liknande vis – podobným způsobem
Adjektivum (i)
|
singulár (neurč. tvar)
|
plurál/ urč. tvar
|
---|
Rod
|
---|
společný
|
vis
|
visa
|
---|
střední
|
vist
|
---|
stupňování
Tvar (i)
|
neurčitý
|
určitý
|
---|
Komparativ
|
visare
|
---|
Superlativ
|
visast
|
visaste
|
---|
- moudrý