japonština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [ʔoːɪtaɕɪ]

homofony

editovat

etymologie

editovat

Výraz se skládá z kandži (veliký) a (podíl, minuta, část, sdílet, stupeň, povinnost, rozumět, vědět, znát, hodnocení, 1 %, 10 %, šance, setina šaku (, délková míra; ~303 mm; čili 3,03mm), starodávná jednotka peněžní hodnoty: bu = 4 rjó () neboli 10 rin ()) a (město, trh), čtení prvního je japonské, čtení druhého je nepravidelné, čtení třetího je sinojaponské, konkrétněji kan'on (漢音). Foneticky souvisí/odvozeno z 碩田 ([ói.ta]) - veliké [rýžové] pole; fakticky se ale mělo na mysli mnoho, hodně polí(-ček) [vzhledem k členitosti arey]. Původní název města Óita byl 府内 (Funai). Podle legendy [nový] název městu „dal císař Keikó“.

podstatné jméno

editovat
  • proprium

přepis

editovat
  • hiragana: おおいたし
  • rómadži: Óita-ši

význam

editovat
  1. město Óita (japonské velkoměsto na východním okraji ostrova Kjúšú, hlavní město prefektury Óita)

související

editovat