Příspěvky uživatele Holopleistocèñák who likes it Oligo-
Výsledky pro uživatele Holopleistocèñák who likes it Oligo- diskuse kniha zablokování načtené soubory protokolovací záznamy kniha globálních zablokování globální účet protokol zneužití
Uživatel s 181 editacemi. Účet vytvořený 20. 11. 2020.
10. 10. 2022
- 16:2510. 10. 2022, 16:25 rozdíl historie +348 N stridens æble založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|sd̥ʁiðˀəns ˈeːb̥lə|striːdəns ˈeːplə}} === idiom === * stridens æble ==== význam ==== # {{Příznaky|da|přen.}} jablko sváru ==== související ==== * adamsæble Kategorie:Dánské idiomy Kategorie:Dánská slovní spojení“ aktuální
9. 10. 2022
- 07:109. 10. 2022, 07:10 rozdíl historie +898 N borgerkrig založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈbɒːwɐ.kʰʁ̥iˀ}} === etymologie === Kompozitum. Složeno ze základů borger ― ''občan'' a krig ― ''válka''. Srovnej např. německé Burgerkrieg téhož významu, jehož ostatně může být přímým kalkem. === podstatné jméno === * ''rod společný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|da|pol.|hist.}} občanská válka {{Doplnit|ohýbán…“
- 07:009. 10. 2022, 07:00 rozdíl historie +213 N førstegangsfødende založena nová stránka s textem „== dánština == === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|da|med.}} prvorodička, primipara ==== související ==== * fødsel Kategorie:Dánská substantiva“ aktuální
- 07:009. 10. 2022, 07:00 rozdíl historie +1 166 N kanonføde založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈkanoːˀnˌføːðə}} === etymologie === Patrně kalk německého Kanonenfutter či anglického cannon fodder téhož významu. Srovnej např. švédské kanonföda, nizozemské kanonnenvoer či norské kanonfôr. === podstatné jméno === * ''rod společný'' * ''nevytváří množné číslo'' ==== význam ==== # {{Příznaky|da|voj.|přen.}} kanónenfutr, potrava [[pro]…“
27. 9. 2022
- 11:1327. 9. 2022, 11:13 rozdíl historie +855 N smedens hest og skomagerens kone har ofte de dårligste sko založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsmeðɐns ˈhesd̥ ɒw ˈsɡ̊ɔˌmæːˀjɐrɐns ˈkʰoːnə hɑˀ ˈʌf.d̥ə d̥i ˈd̥ɒːlisd̥ə sɡ̊oːˀ}} === varianty === * skomagerens kone og smedens hest har ofte de dårligste sko {{Upřesnění|častější pořadí}} === přísloví === * smedens hest og skomagerens kone har ofte#dánština|of…“ aktuální
- 10:5427. 9. 2022, 10:54 rozdíl historie +439 N ødsel založena nová stránka s textem „== dánština == {{Doplnit|výslovnost|da}} === přídavné jméno === ==== význam ==== # utrácivý, marnotratný, hýřivý ==== synonyma ==== # {{Upřesnění|částečně}} uøkonomisk ==== antonyma ==== # sparsommelig; nærig; {{Upřesnění|částečně}} grådig ==== související ==== * ødeland * ødselhed ''(marnotratnost)'' {{Doplnit|ohýbání|da}} Kategorie:Dánská adjektiva“
- 10:4227. 9. 2022, 10:42 rozdíl historie +505 N hår i suppen založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|hɔːˀr iː ˈsɔ̽b̥ə}} === idiom === * hår i suppen ==== význam ==== # {{Příznaky|da|přen.}} vada na kráse; chybička ==== souvisedjící ==== * hårbøjle * hårnål * mørkhåret * ærtesuppe * lyshåret * hårbørste * behåret * hyldebærsuppe == poznámky == Doslovněji: ''„chlup/vlas v polévce“'' Kategorie:Dánsk…“
- 10:3227. 9. 2022, 10:32 rozdíl historie +666 N frimurer založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈfʁiˌmuːɐ}} === etymologie === Složenina, kalk francouzského franc-maçon nebo anglického Freemason. === podstatné jméno === * ''rod společný'' ==== význam ==== # zednář, svobodný zednář {{Doplnit|skloňování|da}} ==== související ==== * frimureri ''(zednářství)'' * frimurerlaug ''(cech svobodných zednářů)'' * murer ''(zedník)'…“
- 10:2027. 9. 2022, 10:20 rozdíl historie +919 N love guld og grønne skove dánský idiom o zelených hvozdech
- 00:3827. 9. 2022, 00:38 rozdíl historie +732 N bæger založena nová stránka s textem „{{Viz|bager|bagare|bagger}} == dánština == === výslovnost === * {{IPA|[ˈb̥æːɐ|bɛːɣər|ˈb̥ɛːjɐ}} === etymologie === Ze staroseverského bikarr, které přes starosaské ''bikeri'' z latinského bicarium, jež nemá jasný původ, ale může pocházet ze starořeckého βῖκος. Srovnej zejména švédské bägare, dále např. německé Becher či italské bicchiere nebo anglické beaker. === podstatné…“
28. 7. 2022
- 10:1228. 7. 2022, 10:12 rozdíl historie +790 N ærlighed založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈæɐ̯liɡˌhɛd}} === etymologie === Příponou -hed odvozeno od adjektiva ærlig ― ''čestný, poctivý'', které odvozeno od ære ― ''čest''. Srovnej takto např. nizozemské eerlijkheid nebo německé Ehrlichkeit téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod společný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (da) | snom = ærlighed | snom…“
- 10:0328. 7. 2022, 10:03 rozdíl historie +875 N færdig dánské rezolutní citoslovce
- 02:4628. 7. 2022, 02:46 rozdíl historie +672 N taknemmelighed založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|tɑɡˈnɛmˀəliˌhɛd}} === etymologie === Příponou -hed odvozeno od adjektiva taknemmelig, které ze středodolnoněmeckého vorsichtich. === varianty === * taknemlighed === podstatné jméno === * ''rod společný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (da) | snom = taknemmelighed | snomu = taknemmeligheden | pnom = | pnomu = | sgen = takne…“
21. 7. 2022
- 08:4621. 7. 2022, 08:46 rozdíl historie +769 N pigtråd založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpʰiɡ̊ˌtˢʁ̥ɔːˀð|piɡtrɔːd|ˈpʰiɡ̊ˌtˢʁ̥ɔðˀ}} === etymologie === Kompozitum. Složené ze základů tråd ― ''drát'', které vychází z předpokl. pragermánského ''*þrēduz'', a pig, jež přes staroseverštinu z předpokládaného pregermánského ''*pīkaz'', ''*pikkaz''. Srovnej zejména norské piggtråd téhož významu, dále např. nizozemské…“
- 08:2921. 7. 2022, 08:29 rozdíl historie +1 061 N tålmodighed založena nová stránka s textem „== dánština == === etymologie === Příponou -ighed ke staršímu tålmod, jež samo utvořeno připojením substantiva mod ke kořeni slovesa tåle — ''snášet; vydržet''. Srovnej např. islandské þolinmæði, švédské tålamod nebo staroanglické þolemod téhož významu. Vzdáleněji srovnej např. latinské sloveso tollere, tolerare nebo německé dulden (a nakonec…“ aktuální
12. 7. 2022
- 18:4212. 7. 2022, 18:42 rozdíl historie +913 N støvsuger založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsd̥øwˌsuːˀɐ|støvsuːɡər|ˈsd̥øwˌsuːɐ}} === etymologie === Utvořeno ze základů støv ― ''prach'' a suge ― ''sát''. Patrně kalk německého Staubsauger. === podstatné jméno === * ''rod společný'' ==== význam ==== # vysavač {{Doplnit|skloňování|da}} ==== související ==== * støvsuge * suge * […“
19. 6. 2022
- 18:2119. 6. 2022, 18:21 rozdíl historie +1 020 N dørtærskel založena nová stránka s textem „== dánština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|ˈd̥œ̞ɐ̯ˀˌtˢæʁsɡ̊əl}} * {{Audio|En-us-threshold.ogg|dørtærskel}} === etymologie === Kompozitum složené ze základů dør — ''dveře'' a tærskel ― ''práh'', které přes staroseverštinu z předpokládaného pragermánského ''*þreskwaþluz''. Srovnej např. anglické threshold či německé nářeční Trüschübel, Drischaufel, p…“
10. 5. 2022
- 17:1210. 5. 2022, 17:12 rozdíl historie +493 N du kan ikke fange mig založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈd̥u ˈkʰanˀ ˈe̝ɡ̊ə ˈfɑŋə ˈmɑ̈(j)}} === fráze === * du kan ikke fange mig ==== význam ==== # {{Příznaky|da|dět.}} tůdle; kiš kiš; heč heč, na mě si nepřijdeš == poznámky == Doslovnější překlad: ''„nedokážeš mě chytit!“, „nechytíš m…“
9. 4. 2022
- 12:499. 4. 2022, 12:49 rozdíl historie +368 N toppen av isbjerget dánská kolokuce idiomatická
20. 1. 2022
- 10:3520. 1. 2022, 10:35 rozdíl historie +1 100 N skuffejern dánský „clit tease“ - protiklad [narrefisse] - čili prostě motyka aktuální
20. 12. 2021
- 15:0220. 12. 2021, 15:02 rozdíl historie +675 N storfrugtet røn dánská kolokuce neidiomatická
30. 11. 2021
- 13:1630. 11. 2021, 13:16 rozdíl historie +599 N opløsning založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈoplɶsneŋ}} === etymologie === Příponou -ning ke slovesu løse op === podstatné jméno === * ''rod společný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (da) | snom = opløsning | snomu = opløsningen | pnom = opløsninger | pnomu = opløsningerne | sgen = opløsnings | sgenu = opløsningens | pgen = opløsningers | pgenu = opløsningernes }} ==== význam ==…“
- 13:1130. 11. 2021, 13:11 rozdíl historie +256 bemærkning →dánština: + flexe
- 13:1030. 11. 2021, 13:10 rozdíl historie +280 hjemmefødning →dánština: + flexe
- 13:0930. 11. 2021, 13:09 rozdíl historie +349 undskyldning →dánština: + flexe
- 13:0030. 11. 2021, 13:00 rozdíl historie +269 forhåndsvisning →norština (bokmål): + flexe
- 12:5330. 11. 2021, 12:53 rozdíl historie +817 N påklædning dánské deverbativum
- 12:2030. 11. 2021, 12:20 rozdíl historie +451 N begrænsning dánské abstraktum
- 12:1530. 11. 2021, 12:15 rozdíl historie +259 fordanskning →etymologie: + kognátoidy v dalších skandi språgenar
- 11:5830. 11. 2021, 11:58 rozdíl historie +462 N fordanskning založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|forˈd̥ansɡ̊neŋ}} === etymologie === Příponou -ning ke slovesu fordanske ― ''podánšťovat, danizovat, podánštit'' === podstatné jméno === * ''rod společný'' ==== význam ==== # podánštění, podánšťování # {{Příznaky|da|jaz.}} danismus, podánštělé slovo ====související==== * dansk Kategorie:Dánská substa…“
20. 11. 2021
- 01:2420. 11. 2021, 01:24 rozdíl historie +734 N arbejdsudygtig založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɑːˌb̥ɑjˀd̥sˌd̥yɡ̊d̥i}} === etymologie === Utvořeno ze základů dygtig ― ''schopný'' a arbejde ― ''práce''. Srovnej zejména německé arbeitsunfähig téhož významu. === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # práceneschopný, uneschopněný #* {{Příklad|da|Hyre betales ejheller for tid, i hvilken sømanden er '''arbejdsudygtig'''…“ aktuální
- 01:1820. 11. 2021, 01:18 rozdíl historie +537 N købedygtighed založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˈkʰøːb̥əˈd̥yɡ̊d̥ikˌheðˀ}} === podstatné jméno === * ''rod společný'' * ''abstraktum'' * ''singulare tantum'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (da) | snom = købedygtighed | snomu = købedygtigheden | pnom = | pnomu = | sgen = købedygtigheds | sgenu = købedygtigheds | pgen = | pgenu = }} ==== význam ==== # {{Příznaky|da|ekon.}} koupěschopnost ==== so…“ aktuální
- 01:1220. 11. 2021, 01:12 rozdíl historie +271 N tilpasningsdygtighed založena nová stránka s textem „== dánština == {{Doplnit|výslovnost|da}} === podstatné jméno === * ''rod společný'' * ''abstraktum'' ==== význam ==== # přizpůsobivost, adaptabilita ==== související ==== * tilpasningsdygtig * tilpasning Kategorie:Dánská substantiva“
- 01:0520. 11. 2021, 01:05 rozdíl historie +657 N beslutningsdygtig dánština
- 00:5520. 11. 2021, 00:55 rozdíl historie +282 N bæredygtighed založena nová stránka s textem „== dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˌb̥æːɐˈd̥yɡ̊d̥ikˌheðˀ}} === podstatné jméno === * ''rod společný'' ==== význam ==== # udržitelnost, únosnost ==== související ==== * ubæredygtig * bæredygtig Kategorie:Dánská substantiva“ aktuální
23. 10. 2021
- 14:5823. 10. 2021, 14:58 rozdíl historie +551 N spurv dánské ornithologické substantivum aktuální
- 14:4723. 10. 2021, 14:47 rozdíl historie +100 trzustka →význam: + kolokace; + příznak aktuální
- 14:3523. 10. 2021, 14:35 rozdíl historie +249 ciśnienie →polština: + kolokace ; + další RT/DT
- 14:3123. 10. 2021, 14:31 rozdíl historie +1 854 N przezwątrobowy polské adj. - jen "odborné lékařské pindy"
- 14:2223. 10. 2021, 14:22 rozdíl historie +8 overvægtig →synonyma: oprv. aktuální
- 14:2123. 10. 2021, 14:21 rozdíl historie +566 N overvægtig dánské přídavné jm.
- 14:1323. 10. 2021, 14:13 rozdíl historie +623 N almægtig dánské epitheton Boží aktuální
- 14:0723. 10. 2021, 14:07 rozdíl historie +939 N nødtørftig dánské ajektivum
- 13:3923. 10. 2021, 13:39 rozdíl historie +955 N tålmod dánské abstraktum aktuální
- 09:1323. 10. 2021, 09:13 rozdíl historie +478 N tilfældig dánské adjektivum aktuální
28. 9. 2021
- 10:1928. 9. 2021, 10:19 rozdíl historie +655 N ρεβιθιών založena nová stránka s textem „== řečtina == === výslovnost === * {{IPA|ɾe.viˈθçon}} === podstatné jméno (1) === * ''rod střední'' ==== význam ==== # ''genitiv množného čísla substantiva ρεβίθι'' ― cizrn (semen cizrny), beraních bobů, tureckého hrachu ==== synonyma ==== # ροβιθιών, {{Upřesnění|částečně}} στραγαλιών ==== související ==== * ρεβιθάδων * ρεβιθοκεφτέδων ===…“
27. 9. 2021
- 18:2027. 9. 2021, 18:20 rozdíl historie +1 355 N potácet se založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɔtaːt͡sɛt‿sɛ}} === sloveso === * ''zvratné'' * ''nedokonavé'' ==== význam ==== # {{subst:AL|pohybovat se velmi nejistý|nejistou chůzí, např. v důsledku slabosti či opilosti}} # {{Příznaky|cs|přen.}} nejistě se pohybovat (např. mezi dvěma či více možnostmi, na okraji nějakého výčtu či skupiny apod.) #* {{P…“
- 16:5527. 9. 2021, 16:55 rozdíl historie +1 305 zbývat →význam: + příklady ozdrojované - beletristické i publicistické
- 15:4827. 9. 2021, 15:48 rozdíl historie +152 fare →související
- 15:4527. 9. 2021, 15:45 rozdíl historie +2 675 fare →italština: + další info