Wikislovník:Žádost o ověření

(přesměrováno z Wikislovník:ŽoO)

Zkratka:
WS:ŽOO
WS:ŽoO


Žádost o ověření je fórum Wikislovníku k ověření, zda heslo nebo nějaký jeho význam splňuje naše podmínky pro zařazení. Žádost o ověření se používá pro seriózně míněná hesla, nikoliv pro jasné nesmysly nebo vandalismy, které se mažou ihned.

K nahlédnutí je seznam hesel jež jsou právě označena k ověření. Též k věci je seznam hesel obsahujících šablonu Doplňte zdroj.

Žádost zde po nominaci zůstává měsíc. Tato lhůta může být i kratší, pokud dojde k ověření – v tom případě se zde ponechává ještě týden pro případ, že by se objevily námitky.

Poté:

  1. Pokud byl význam ověřen, šablona {{Ověřit}} bude smazána.
  2. Pokud byly nalezeny důkazy užití, které však nejsou dostatečné, budou tyto důkazy zkopírovány na diskusní stránku hesla pro budoucí použití v případě, že přibudou nové důkazy. Poté bude sporný význam, popřípadě celé heslo smazáno.
  3. Diskuse této stránce, tj. na stránce žádosti o ověření bude zaarchivována.

Jak lze ověřit význam?Editovat

  • Citujte na stránce hesla užití slova v dobře známé práci. Termín dobře známá práce není jasně definován, ale určitě do něj patří: práce, jimiž byl položen základ k nějakému oboru, práce od známých autorů, celovečerní filmy, celostátní televizní pořady, které běžely po několik sezón. Uvědomte si ale, že pokud jde jen o příležitostné slovo, které se nikdy nedočkalo širšího užití, je třeba jej takto označit.
  • Citujte na stránce hesla užití slova v autoritativním akademickém časopisu či slovníku.
  • Citujte na stránce hesla užití v trvale zaznamenávaných médiích, které dobře zprostředkuje význam, a to nejméně ve třech nezávislých ukázkách rozložených do období delšího než jeden rok.
    Viz podmínky pro zařazení hesla.

Poznámka:

  • Žádost o ověření slouží obecně k testování, zda lze informace bezpečně smazat. Proto by heslo mělo být nominováno až poté, co redaktor provedl vlastní průzkum, ale nepodařilo se mu získat informace svědčící o užívanosti slova. Tato stránka by neměla být užívána na prosté ověřování fakt např. u nečeských slov.
  • Ověření se provádí získáváním informací, nikoliv hlasováním. Pokud nejsou získány žádné informace svědčící o používanosti slova nebo jsou tyto zjevně nedostatečné, stránka může být smazána. Pokud je sporné, zda jsou získané informace dostatečné, může být postoupena na stránku Wikislovník:Žádost o smazání.

Probíhající žádosti o ověřeníEditovat

обущарю, не гледай по-далеч от обувкатаEditovat

Bulharské přísloví od uživatele Mimminalysta-84. Vypadá dost nedoloženě (WS:PZH). --Dan Polansky (diskuse) 30. 6. 2018, 16:36 (CEST)

@Jéleznât-Hroudas, ŽrávalsAttilovuMacechu: Vidím, že jste původní neověřenou variantu přesunul na nový název se shrnutím "výrazně častější bg forma". Byl byste, prosím, ochoten pro tuto podle Vás častější variantu dodat nějaké doklady, například v podobě zdrojovaných příkladů? V opačném případě mi bohužel asi nezbude, než heslo smazat. Sintakso (diskuse) 19. 2. 2021, 18:51 (CET)

Aquastop - voda stopEditovat

Nezpochybňuji samotné německé slovo, ale překlad do češtiny je přinejmenším zvláštní. Nejedná se o obchodní známku? Pak ale nevím, jestli je zařaditelná podle WS:PZH. V každém případě by pro překlad měl být uvedený nějaký zdroj.--JOtt (diskuse) 4. 10. 2018, 17:30 (CEST)

Prodám přívodní hadici s funkcí AquastopSpanier (diskuse) 16. 4. 2019, 07:33 (CEST)
Překlad "voda stop" přítomný v hesle je prazvláštní. Dále německé slovo nelze dokládat odkazem na českou diskuzi, notabene nejspíš nesplňující "užití v trvale zaznamenávaných médiích" (WS:PZH). Heslo Aquastop by v tuto chvíli již šlo smazat neb nebyly doručeny doklady pro účely WS:PZH. --Dan Polansky (diskuse) 19. 4. 2019, 10:22 (CEST)

špajskyEditovat

Uvedený význam jsem nikde nenašel, všude jen zdrobnělina od spíž, nebo nějaká součástka u motoru. Někdo umí hledat lépe? A, pokud by tu to heslo mělo zůstat, tak 1) se musí shodovat pád a číslo ve významu s názvem hesla a ne tak, jak je to teď, 2) upravit tak, aby na prvním místě byl význam, odvozený od spíže a další významy až posléze. --Kusurija (diskuse) 24. 10. 2018, 14:42 (CEST)

Na slovo špajska jsem ještě nenarazil, používá se spíš špajzka. Připustíme-li pravopisnou odchylku, měl by být zmíněn i počeštěný název skupiny Spice Girls :-). JAn Dudík (diskuse) 5. 11. 2018, 21:34 (CET)
Lemma špajska je doloženo pro účel WS:PZH ve významu spižírna; viz mé shrnutí při založení hesla. Význam "chodidlo" není nikde k vidění, ale uvidíme. --Dan Polansky (diskuse) 10. 11. 2018, 15:28 (CET)

churrascoEditovat

Prosím o doložení výskytu v češtině. O existenci slova ve španělštině a portugalštině zřejmě není sporu.--JOtt (diskuse) 4. 2. 2019, 16:50 (CET)

  • České heslo smazáno: žádné doklady ke splnění WS:PZH nedoručeny; heslo uvádělo 43000+ Portuguese - Czech Czech - Portuguese Vocabulary coby zdroj, ale ten české heslo neobsahoval. --Dan Polansky (diskuse) 14. 4. 2019, 10:21 (CEST)

české heslo je doložené churrasco churrasco churrasco Spanier (diskuse) 16. 4. 2019, 07:30 (CEST)

Spanier zavření rozporuje, proto ho znovu otevírám. Po mém soudu výše uvedené odkazy na scuk.cz, restu.cz, a restaurant-guide.cz nesplňují část užití v trvale zaznamenávaných médiích. Navíc hodnota dokladů samotných je pochybná. Stránka na scuk.cz obsahuje tvar "Churrasco" bez věty, bez obrázku, čili doklad použití dost slabý. Zdroj restu.cz praví 'Originální brazilské churrasco-rodízio podávané formou "sněz, co zmůžeš"', kde dokládaný tvar je "churrasco-rodízio" spíš než jen "churrasco" a je dost otázka zda je to čeština nebo spíš přepínání mezi jazyky. V restaurant-guide.cz nacházíme něco jako slovníček výrazů jež působí jako nečeské, zde "Churrasco - samostatnou kapitolou brazilského vaření je churrasco, což je grilované maso napíchnuté na rožni/jehle a postupně při grilování okrajované. V Brazílii a dalších zemích jižní Ameriky jsou restaurace zvané Churrascarias – což je vlastně takový steak-house." Můj návrh by byl uzavřít toto jako nedoložené s poukazem na 1) nikoliv užití v trvale zaznamenávaných médiích, 2) slabé doklady. --Dan Polansky (diskuse) 19. 4. 2019, 09:46 (CEST)
  • České heslo smazáno podruhé: za analýzou výše si stojím a nikdo ji přes téměř tři měsíce nerozporoval. --Dan Polansky (diskuse) 13. 7. 2019, 12:45 (CEST)

Ceské heslo by mělo být doložitelné přes https://kontext.korpus.cz/view?ctxattrs=word&attr_vmode=mouseover&pagesize=40&refs=%3Ddoc.title&q=~k98Mgylebl9q&viewmode=kwic&attrs=word&corpname=syn_v7&attr_allpos=all --nepodepsán 94.142.239.110

Nu dobrá, něco jsem našel v Google Books a vložil do en:Citations:churrasco. Dále máme z ČNK[1] 59 nálezů, z těch vhodnějších pro doložení např.:
  • '... stravě, která se až na výjimky omezovala na tradiční churrasco ( pikantní klobásy ) či " portugalské " barbecue .', Lidové noviny
  • '... první desítky v ročence Grand restaurant a zájemců o pravé churrasco servírované ze špízů přímo na talíř ( tzv. rodizio ) ...', Hospodářské noviny
  • '... Ke každé oslavě patří churrasco, což je grilované maso , ...', Vlasta
Problémem těchto citací je že člověk nevidí zda jsou v originále v italice. Jak moc se jedná o code switching (přepínání jazyků) si netroufám odhadnout.
Význam je co vidím "jistý druh grilovaného masa", nikoliv "grilování" jak bylo uvedeno v hesle. --Dan Polansky (diskuse) 19. 7. 2019, 17:16 (CEST)

KrankhausEditovat

blbost, je to zjevná nesprávnost

(hovorově) aha, aha, aha

Po celém Německu se směje. nepodepsán 178.255.168.47

  • Rychle ponecháno dle WS:PZH#Dokládání: doklady užití jsou triviálně k nalezení hledáním v Google books. Heslo je označeno "hovorově", tedy čtenář nenabyde dojmu že by bylo neutrální. --Dan Polansky (diskuse) 14. 4. 2019, 11:44 (CEST)
Snad nĕmčina, která mluví cizinci, ale ne hovorově. Spanier (diskuse) 16. 4. 2019, 07:28 (CEST)
Znovu, WS:PZH#Dokládání zmiňuje "užití v trvale zaznamenávaných médiích, které dobře zprostředkuje význam, a to nejméně ve třech nezávislých ukázkách rozložených do období delšího než jeden rok." Hledání užití: Google books[2]. Čili smazat vůbec nejde; o označení lze diskutovat. --Dan Polansky (diskuse) 19. 4. 2019, 10:00 (CEST)
Ale je připustit že podíl frekvencí je spíš typický pro chybný tvar, dle Google Ngram Viewer: Krankenhaus,(Krankhaus*1500)[3]. Na druhé straně je otázka co s hovorovým tvarem udělají němečtí korektoři a jako moc ho pustí do korpusu textů podléhajících jazykové redakci. Dále je připustit že tvar není v Duden, přičemž Duden řadu hovorových tvar vede. --Dan Polansky (diskuse) 19. 4. 2019, 10:17 (CEST)

AndohaniandranomenaEditovat

České heslo, název hory na Madagaskaru. Má podezřele málo výskytu na širokém internetu. Lze doložit dle WS:PZH? --Dan Polansky (diskuse) 23. 6. 2019, 15:10 (CEST)

https://en.mapy.cz/zakladni?x=49.1407859&y=-13.9841237&z=17&source=osm&id=16093330

nenávistný projevEditovat

Prosím o doložení, že slovní spojení je zařaditelné dle WS:PZH. Nezdá se mi, že by byl rozdíl mezi spojením „nenávistný projev“ a třeba „zajímavý projev“, „nudný projev“, „státnický projev“ atd., která podle mého názoru do slovníku nepatří. Nezdá se mi moc ani definice; jestliže mi někdo nadává na ulici, pak to podle mě je nenávistný projev, ale není to „zveřejněný text“, takže podle definice se odborně nejedná o nenávistný projev…? A o jakou odbornost se jedná? --JQtt (diskuse) 24. 6. 2019, 16:30 (CEST)

Oh dědečku, nejprve zapomene své heslo. Je to jasné, že to neví. 92.219.220.104 25. 6. 2019, 06:00 (CEST)
Hate speech je zcela bez debat široce zavedený odborný i právní pojem - viz např. dlouhý článek na anglické Wikipedii. Nenávistný projev je jeho široce užívaný český ekvivalent. --94.142.239.110 27. 6. 2019, 14:13 (CEST)
Pokud "nenávistný projev je jeho [termínu hate speech] široce užívaný český ekvivalent", neměl by být problem to doložit citacemi užití či jinými zdroji dle WS:PZH.
Začnu tím, že následující citace jsou po mém soudu součet částí:
  • "Je to stejné neporozumění agrární otázce, je to stejné nenávistný projev proti venkovskému lidu, který tu jest a s nímž si sociální demokracie neví rady, stejné jako si nevěděla rady v otázce pozemkové reformy.", Komunistická revue, 1924
  • "Vyvrcholením těchto oslav bylo vyvěšování symbolů třetí říše a pochod ordnerů z Brna do zabraného území 13. března, kde vyslechli nenávistný projev nacisty dr. K. Schwabeho.", Vlastivědný věstník moravský
  • "12. září 1938 na této militaristické štvavé parádě pronesl fašistický „führer" lživý a nenávistný projev proti Československu.", Jiří Hájek, Mnichov, 1958
Nyní by to chtělo citace ve smyslu "hate speech", a pokud je to právní pojem, pak ideálně z právnických textů. --Dan Polansky (diskuse) 28. 6. 2019, 12:52 (CEST)


  • Vydavatelé mají povinnost nasadit autocenzuru na nenávistné projevy. Mají povinnost je podchytit a mít tým lidí, který to bude pravidelně kontrolovat. (Marketing a media)
  • Zajímavější než samotná kauza jsou argumenty ECHR, který se snažil vybalancovat články 8 (právo na soukromí) a 10 (svoboda projevu) úmluvy. Velký senát konstatoval, že přes důležitost zachování svobody slova na internetu by měl za nenávistné projevy vyzývající k násilí nést někdo odpovědnost. (E15)
  • "Možnost potenciální oběti nenávistných projevů průběžně monitorovat internet je omezenější než možnost komerčního provozovatele rychle odstraňovat takové komentáře," odůvodnil štrasburský soud své rozhodnutí. (E15)
  • Na českém internetu se rychle šíří nenávistné projevy vůči migrantům obecně a muslimům, potažmo islámu zvlášť. (E15)
  • Xenofobní nenávistné projevy se musejí z webu stáhnout. (Reflex)
  • Mezi šiřiteli nenávistných projevů vůči migrantům na Facebooku skutečně převládjí muži středního věku, které bychom mohli označit za příslušníky nižší střední třídy.(Lidové noviny)
  • „Internet je místo pro svobodný projev, ne nenávistný projev,“ vysvětluje hnací síla této razie – komisařka Jourová. (Reflex)
  • Zákony proti nenávistným projevům jsou nepoužitelně subjektivní a často zneužívané. (Respekt)
Děkujeme za nepodepsaný příspěvek (podepsat se lze pomocí --~~~~). Jsou tam i média která snad splní WS:PZH#Dokládání, "v trvale zaznamenávaných médiích". Mě to přijde obtížné na posouzení. Nevidím z citací jasně že dokládají termín coby více než součet částí, ale nevím. Ono je otázka zda to anglické "hate speech" je součet částí, nicméně slovníky v OneLook[4] termín mají, včetně Merriam-Webster. V těchto slovnících je klíčové differencium že "hate speech" napadá skupinu, čili pokud by někdo nenávistně nadával jednotlivci bez odkazu na jeho skupinovou příslušnost, pak by to podle těchto definic už nebyla "hate speech". Toto zdůrazněné differencium je nyní užito i v definici v hesle nenávistný projev v českém Wikislovníku a pokud by bylo správně, pak by to opravdu bylo více než součet částí; když ožrala na někoho, nejlépe na bílého bohatého heterosexuála, řve "jdi se oběsit ty zasranej debile", pak je to sice projev nenávistný ale nespadá pod onu definici, řekl bych. Ale jak z těch citací poznat že toto differencium užívají? Jinak termín "differencium" jsem si vymyslel; viz např en:W:Genus–differentia definition. --Dan Polansky (diskuse) 28. 6. 2019, 16:12 (CEST)
K hledané užší definici jsem našel například:
Další jsou k nalezení v Google Scholar[5]. --Dan Polansky (diskuse) 28. 6. 2019, 16:37 (CEST)

Domnívám se, že výše uvedené citace Dana Polanskeho stačí na ověření.--Auvajs (diskuse) 13. 11. 2020, 19:25 (CET)

eurošlamastykaEditovat

Má někdo doklady ke splnění WS:PZH? Mě to přijde na rychlosmaz: není splněno WS:PZH#Dokládání. --Dan Polansky (diskuse) 29. 6. 2019, 12:13 (CEST)

Pouze jediný výskyt. http://nastenka.neologismy.cz/index.php/2015/08/26/rek-mi-jeden-rek/

взять ноги в рукиEditovat

Tato ruská fráze existuje, ale nezdá se mi že by znamela tolik co vzít nohy na ramena, totiž utéct. Spíš se mi zdá že to je něco jako "vyhrnout si rukávy", ve smyslu překonat nechuť a do něčeho se pustit, a tomu snad odpovídá i definice z ru:ноги в руки, "быстро собраться с силами, энергично взяться за какое-либо дело".

Zdroj: ноги в руки phraseology.academic.ru

Příklad: "А наши начальнички смотрят вам вслед с отеческим укором, вместо того чтобы взять ноги в руки и делать для вас хоть что-нибудь ..."

Možná je "utéct" další význam; umí někdo doložit? --Dan Polansky (diskuse) 5. 9. 2019, 17:11 (CEST)

praprapraprapraprababička atd.Editovat

Ačkoliv slova praprabába, praprababička, prapraprababička, praprapraprababička, prapraprapraprababička, praprapraprapraprababička lze v principu odvodit přidáváním předpony pra-, kterou lze používat teoreticky v neomezeném počtu, ve slovnících je nenalézám. Prosím proto o dodání zdroje existence.--JQtt (diskuse) 24. 9. 2019, 18:08 (CEST)

Co to je za argument, že nenalézáte ve slovnících? Přeci slovníky nejsou jediné místo, kde hledat. Zkusil jste Google, Google Books, ČNK? --Zabavuju flašku chlastu maskovanou jako zubní pastu (diskuse) 24. 9. 2019, 18:43 (CEST)
V souladu s pravidly o ověřování jsem provedl zběžný průzkum a tato slova nenašel tak, abych je považoval za zařaditelná. K nejdůvěryhodnějším zdrojům patří tam citované slovníky, kde ta slova také nejsou. Takže by mě zajímalo, z jakých zdrojů vkladatel čerpal - to je, myslím, celkem běžný postup.--JQtt (diskuse) 24. 9. 2019, 19:15 (CEST)
A můžu se zeptat kde přesně jste hledal? Já nalézám během pár sekund třeba pro praprapraprapraprababička dost použitelných výskytů už na googlu (kniha na Google Books, přepis pořadu vysílaného v České televizi, diplomová práce z Masarykovy univerzity). Takže by mě zajímalo co si představujete pod zběžným průzkumem. --Zabavuju flašku chlastu maskovanou jako zubní pastu (diskuse) 24. 9. 2019, 19:36 (CEST)
Pro hesla praprabába, praprababička, prapraprababička, a praprapraprababička jsem doklady o splnění WS:PZH vložil do hesel. Pro hesla prapraprapraprababička a praprapraprapraprababička už to není tak přímočaré; zde nechť prosím konkrétní doklady užití ke splnění WS:PZH doručí vkladatel hesel nebo někdo jiný kdo bude mít chuť. --Dan Polansky (diskuse) 27. 9. 2019, 13:04 (CEST)
Něco pro pobavení. --Zabavuju flašku chlastu maskovanou jako zubní pastu (diskuse) 16. 10. 2019, 12:27 (CEST)

Zabavuju flašku chlastu maskovanou jako zubní pastu, JQtt, Dan Polansky: Podle mého názoru by se mělo řešit několika základními hesly (takže v tomto případě 1x pra + 2x pra) a v nich následně uvést, že lze tento tvar potencionálně stupňovat, klidně i uvést doložené příklady (i když v tomhle formát Wikislovníku příliš nápomocný není a těžko říct, kam by se tyto příklady napěchovaly - možná by se muselo popsat v příloze). Obdobně například SSJČ zde zmiňuje pouze základní varianty a další nevypočítává, jen souhrnně popisuje. Vícenoásobné pra-babičky jsou okrakovými, často okazionalismy, takže pravděpodobně ani podle našich kritérií doložit nepůjdou - a i kdyby šly, ta hesla nemohou nést větší užitečnost, než ona dvě, tři hesla základní. Případně by bylo možná dobré vést z daných potencionálních hesel přesměrování. --Palu (diskuse) 6. 4. 2020, 23:58 (CEST)

APEPCOEditovat

Jestli jsem googloval správně, tak to má být zkratka SRPŠ nějaké bruselské církevní školy s vtipným názvem Ptačí zpěv. No.. nemyslím si, že toto sem patří. --Zabavuju flašku chlastu maskovanou jako zubní pastu (diskuse) 27. 9. 2019, 01:00 (CEST)

MoëtEditovat

Prosím o zdroj podle pravidel Wikislovníku, dokládající, že se jedná o německé proprium.--JQtt (diskuse) 7. 1. 2020, 17:19 (CET)

炭素Editovat

Prosím o zdroj, že se jedná o čínské heslo (standard: ). (Japonština je OK). --Kusurija (diskuse) 17. 9. 2020, 18:51 (CEST)

vodní páraEditovat

Prosím o ověření, že splňuje WS:PZH, a že se nejedná pouze o jednu z mnoha možných kombinací slov.--JQtt (diskuse) 13. 11. 2020, 17:15 (CET)

Víceslovný termín jako např. poštovní známka, podel WS:PZH. First jumper (diskuse) 14. 11. 2020, 07:50 (CET)
WS:PZH umožňuje zahrnout i víceslovné termíny, což je přesně tento případ (termín fyziky). --Palu (diskuse) 16. 11. 2020, 23:38 (CET)
Víceslovných termínů lze vytvořit tisíce a přesto je zbytečné je sem dávat, protože jsou neidiomatická a není třeba je vysvětlovat. --Lenka64 (diskuse) 16. 11. 2020, 23:42 (CET)
WS:PZH hovoří jinak. --Palu (diskuse) 16. 11. 2020, 23:53 (CET)
Problém je v tom, že se odvoláváte na "poštovní známku", že? Jenže ona známka je čistá Berenovina... v roce 2007 sem vložil překlad z en (kde však žádná známka nebyla, mají tam doposud "post office" a vůbec si nejsem jistá, že anglická verze je vhodná pro češtinu a s ní kompatibilní). Nevím, zda to tehdy s někým probíral, sama jsem zde od roku 2008. Opravdu nevím, zda je tohle dobrý argument pro zahlcení slovníku víceslovnými neidiomatickými termíny. Myslím, že ne. --Lenka64 (diskuse) 17. 11. 2020, 00:04 (CET)
Celý WS:PZH je mizerný, měl by se škrtnout, napsat kompletně od znova a mnohem lépe. Ale to víme už roky a pořád se motáme na stejném místě... Btw o nevhodnosti toho kritérie idimatičnosti pro češtinu jsem už taky psal před lety. Lepší by bylo kolokace dělit na ustálené/neustálené. Ostrý meč, modré auto jsou neustálené kolokace a nepatří sem, na tom se snad shodneme. Vodní pára je zřejmě ustálená kolokace, takž ta by sem patřila. Pára vody je neustálená, ta by sem nepatřila. No ale jestli z nějakého programového hlediska chcete, aby tu bylo kolokací co nejmíň, tak to je problematické z toho důvodu, že v jazyce je víceslovných pojmenování mnohonásobně víc než pojmenování jednoslovných.--Auvajs (diskuse) 17. 11. 2020, 00:32 (CET)
Ta ustálená kolokace se nepochybně tou poštovní známkou myslí. Jen se tomu říká v daném případě "víceslovný termín". --Palu (diskuse) 17. 11. 2020, 00:38 (CET)
Mimochodem, když už jsme u té filosofické debaty, jestli je PZH správně, tak ostatní Wikislovníky víceslovné termíny taktéž zahrnují: en, pl, fr, it, hu, fi, atd. Proč taky tyto termíny nezahrnout, když mají svoje synonyma, překlady, a další specifické informace, které rozhodně nejsou zbytečné. Už jenom informace sama o sobě, že je to ustálený termín, je užitečná (tzn. ne pára vody - přitom významově OK, ale vodní pára). --Palu (diskuse) 17. 11. 2020, 00:58 (CET)
Ty kolokace nejsou široce podporované (natož schválené) zdejším osazenstvem. A je to cesta doslovných překladů např. německých spojenin - tak jak to prosazují např. Novinky z h.z. Už jenom informace sama o sobě, že je to ustálený termín, je užitečná - pro koho? To musí být ten úpadek školství sakra hrozný, když se musí vysvětlovat, že vodní pára je pára vzniklá z vodu... --Lenka64 (diskuse) 17. 11. 2020, 01:06 (CET)
Myslíte, že například cizinci mají přístup k českému školství, aby věděli, že je to "vodní pára" a ne "pára z vody"? --Palu (diskuse) 17. 11. 2020, 09:47 (CET)

Kdybych se měl pokusit o jakýsi návrh kompromisu, tak bych řekl, že heslo slovního spojení má smysl v případě, kdy má nějakou přidanou hodnotu oproti heslům slov, z nichž se skládá. Přidaná hodnota není, že výslovnost spojení "vodní pára" je součet výslovnosti slova "vodní" a slova "pára". Pokud se dá význam skutečně odvodit z významu zdrojových slov, tak přidanou hodnotou není ani definice. Ale mohly by jím být překlady, ty se často nedají tvořit tak, že se do cizího jazyka přeloží slovo A a slovo B a vznikne tím správný překlad slovního spojení. Takže když to shrnu, tak bych navrhoval zakládat hesla tzv. neidiomatických slovních spojení POUZE v případě, že je to potřeba kvůli překladům nebo jiné sekci (synonyma, antonyma, souvsející). Ale rozhodně je nezakládat kvůli triviální definici, výslovnosti nebo dělení.--Auvajs (diskuse) 17. 11. 2020, 01:22 (CET)

To by ale vodní pára byla na smazání, protože slovo steam označuje páru odpařenou varem, a ostatní jsou složeniny. --Lenka64 (diskuse) 17. 11. 2020, 08:53 (CET)
Tohle není vhodné místo na hledání kompromisů. Pokud chcete změnit PZH, pak debatu otevřete tam. Za mě funguje PZH v současné podobě dobře a odpovídá tomu i iwiki. Neidiomatická ustálená slovní spojení je potřeba zakládat vždy, aby člověk, který je nezná, věděl, že právě to je správný tvar (že právě tak jsou ustálená). --Palu (diskuse) 17. 11. 2020, 09:47 (CET)

Kolínský dómEditovat

Prosím o ověření, že splňuje WS:PZH, a že se nejedná pouze o jednu z mnoha možných kombinací slov.--JQtt (diskuse) 13. 11. 2020, 17:15 (CET)

primusEditovat

Prosím o ověření, i když je to spíš o zvážení, jestli taková obecná (nikoliv jako vlastní jméno) pojmenování značek výrobků mají na Wikislovníku místo. --Martin Kotačka (diskuse) 17. 11. 2020, 11:40 (CET)

PZH je dostatečné na to, aby postihlo i tento případ - jde o obyčejné ablativum a pokud se nepodaří tento význam doložit (jakože jsem se pokusil a v žádném věrohodném textu to slovo jako ablativmum nenašel), pak je to na smazání. Nicméně české slovo primus má i jiné, doložitelné významy, takže postačí jen heslo předělat. --Palu (diskuse) 17. 11. 2020, 11:45 (CET)
Heslo jsem doplnil a dal se do dalšího hledání internetových zdrojů k pivu. Našel jsem hodně textů, ale většinu s velkým písmenem. S malý písmenem jsem našel jen toto:
Podle mě by se daly považovat dle této definice za ablativum s nesprávně napsaným velkým písmenem i některé nálezy s velkým písmenem (i když jak se tam píše, hranice je dost nejasná):
Toť vše, co jsem našel. Snad by to bývalo i vystačilo na doložení zřetelně širokého obecného užití, nicméně obávám se, že kvůli mlhavé hranici mezi propriem a ablativem bude problém se shodnout, které z těch zdrojů zdrojují určitě ablativum. Na tom přitom závisí, jestli heslo splňuje nebo nesplňuje naše PZH. --Palu (diskuse) 17. 11. 2020, 12:49 (CET)
Tím ablativem myslíte apelativum?? --Mormegil (diskuse) 17. 11. 2020, 20:01 (CET)
Samozřejmě, pardon. --Palu (diskuse) 19. 11. 2020, 12:35 (CET)

tisícídevítistýtřicátýpátý, tisícídevítistýtřicátýšestýEditovat

Návrh podal 20. 11. 2020 v 17:10‎ Josef Plch s komentářem: Celé heslo působí jako recese. Sice je slušně zpracované, ale dané slovo se prakticky nepoužívá jinde než právě ve Wikislovníku a obdobně bychom mohli nagenerovat desetitisíce článků pro všechny tvary tisíců číslovek. Dokud nejsou zpracované ani číslovky do sta, nedají takovéto bizarnosti smysl. Viz též obdobný článek tisícídevítistýtřicátýšestý. --Palu (diskuse) 22. 11. 2020, 17:53 (CET)

AD slovo, které jsem založil v roce 2015: Recese to v žádném případě není, slovo se v daném roce jistě používalo, častější je tedy varianta s mezerami mezi slovy, ta má na Googlu 7 výskytů, z toho 5 z právních předpisů a 2 z monografií. Pro tuto jsem našel alespoň jeden zdroj. Jednoslovná varianta se užívá ve specifických případech jako jsou složenky, smlouvy, směnky a ty logicky moc na Googlu k nalezení nejsou.
Jinak na toto téma byla diskuze, byť nebyla ukončena/vyhodnocena, Wikislovník:Pod lípou (pravidla)#Vkládání složených číslovek. Ale v zásadě byla shoda na omezení pro aktuální rok+nastavení o pár příštích let. --Auvajs (diskuse) 22. 11. 2020, 19:31 (CET)
Děkuji za upozornění, o této diskuzi jsem nevěděl. Musím říct, že mám u číslovek mnohem méně inkluzivní přístup; bylo by lépe probírat to zde, nebo Pod lípou? -- Josef Plch (diskuse) 23. 11. 2020, 02:11 (CET)
@Josef Plch: Určitě pod Lípou. Nejlepší by bylo reagovat v té zmíněné diskuzi a pokusit se jí spět k uzavření/vyhodnocení. --Auvajs (diskuse) 23. 11. 2020, 04:31 (CET)
Jsou to dvě roviny - diskuse byla o tom, jak regulovat číslovky - tam jistě můžete přispět svým názorem. Pokud jde ale o současné heslo, to je regulované podle současného WS:PZH, čili jediné kritérium je správně slovo doložit. Zatím dostatečně doloženo ani jedno z diskutovaných není. --Palu (diskuse) 23. 11. 2020, 08:16 (CET)

pumpa na zdvižEditovat

Lenka64 vznesla požadavek na doložení s komentářem "ukázkový nekit zralý na smaz, protlačený násilím, nedoloženo že sem patří". --Palu (diskuse) 22. 1. 2021, 08:34 (CET)

Navrhuji uzavřít s tím, že je spojení doloženo v podstatě podle každého bodu WS:Dokládání a jedná se o víceslovný termín jako např. poštovní známka, což je jedna z akceptovaných kategorií. --Palu (diskuse) 25. 1. 2021, 21:06 (CET)
Určitě ne, odvolávat se na vymyšlenou poštovní známku a překlad z anglického prostředí je mimo. Krom toho nám tu bují podobná slovní spojení jako mleté maso apod. Nedělejme z wikislovníku frašku. --Lenka64 (diskuse) 27. 1. 2021, 11:27 (CET)
Tak můžete iniciovat změnu pravidel, ale těžko takto. --Palu (diskuse) 27. 1. 2021, 12:44 (CET)
Ano, s vámi opravdu těžko. Vám nejde o wikislovník, vy si na tomto projektu dokazujete, co všechno si můžete dovolit a jak nejlépe všechny otrávit. V každém druhém vámi založeném hesle je něco, co jde proti zvyklostem. Už roky sleduji, jestli děláte něco systematicky pro wikislovník - ne, jen sem přijdete, naházíte mraky textu do diskuzí, založíte něco sporného, o co se v budoucnu můžete hádat a jdete o projekt dál. --Lenka64 (diskuse) 27. 1. 2021, 13:47 (CET)
Škoda, že jedinou argumentaci, kterou máte, je ad hominem a nebo máchání zvyklostmi. Co je psáno, to je dáno, milá paní, a v WP:PZH je psáno to, co je tam psáno. A se mnou to nemá nic společného, protože jsem to tam já nepsal. --Palu (diskuse) 27. 1. 2021, 16:59 (CET)
Ad hominem? Ne, pokud je někdo nezpůsobilý k práci v kolektivu, pak je to třeba napsat. Nemusím tu ani psát ani žádné vulgarismy, myslím že je jasné, co si o etice vašeho chování myslím. --Lenka64 (diskuse) 27. 1. 2021, 17:32 (CET)
Takže mám tomu rozumět správně, že mě atakujete pomalu u každé jedotlivé editace nejhrubšími myslitelnými způsoby, zatímco já se vás v podstatě nevšímám, pokud na to nereaguji a neargumentuji, ale já jsem tu ten, kdo je nezpůsobilý pracovat v kolektivu? Chápu správně, že vám naservíruji odkazy do odborných příruček a další objektivní argumenty, zatímco vy tu šermujete jedině zvyklostmi Wikislovníku a tím že Palu je (doplň si jakýkoliv vulgarismus nebo jiný typ urážky), ale já jsem ten zaujatý a nezpůsobilý? Chápu správně, že jakákoliv věcná argumentace z mé strany se z vaší strany stočí vždy k argumentaci ad hominem, čímž zcela znemožníte jakoukoliv racionální debatu, ale já jsem nezpůsobilý komunitního soužití? Já se bojím, že tady bude problém úplně, ale úplně někde jinde. --Palu (diskuse) 27. 1. 2021, 17:38 (CET)
Problém je, že za objektivní často své argumenty považujete jen vy. At už jsou to vzory skloňování, antonyma, odkazy na jiné projekty - i když všichni řeknou že ne, vy stále tvrdíte že ano. Nikdy bych ve spojitosti s vaší osobou nenapsala "racionální". A pak následují reverty a žalování na nástěnce správců... prostě mateřská školka hadr. Jo jasně klidně si nalhávejte, že je to v mojí osobě. --Lenka64 (diskuse) 27. 1. 2021, 17:54 (CET)
Ten nerespekt k lingvistickým autoritám problémem určitě je, ale na mé straně je respektu dostatek. Problém je také to, že neustále vytváříte fikci boje celého Wikislovníku proti Paluovi, což jste si vycucala z prstu a nemá to oporu v ničem jiném, než že podle vás porušuju nějaký neurčitý neuchopitelný zvyk, jehož podobu znáte jen vy, který je někdy dokonce odlišný od psaných pravidel (jako v tomto případě) a který absolutně nejste ochotná nebo schopná jakkoliv vyargumentovat a proto se uchylujete k násilí. (A to neděláte jenom mě, ale jste schopna očerňovat a napadat více či méně v podstatě kohokoliv, s kým nesouhlasíte, jen ti ostatní už sem přestali raději chodit kvůli nesnesitelně dusné atmosféře, kterou vyvoláváte z největší části svým invazívním chováním bohužel vy). Problém je vaše selektivita, kdy to, co u jiných neustále dokolečka jako zaseklý kafemlejnek přes veškerou argumentaci a trpělivost napadáte, u svých podporovatelů zcela bezostyšně a bezmezně tolerujete bez jediné zmínky, což dost enormě vypovídá o tom, že nejde o boj za věc, nýbrž o boj proti člověku. Problém je, že důvod k napadnutí se vždycky najde a je v podstatě úplně lhostejné, kvůli čemu to bude, hlavně že to bude vedené vůči dané osobě klidně i v nesouvisející věci, než je aktuální spor (takzvané rozkopání báboviček). Problém je, že se vám nechce namáhat s pracnou poctivou věcnou argumentací a máte dokonce o věcnou argumentaci absolutní nezájem a zcela jí pohrdáte, vystačíte si s vulgaritou, hulvátstvím, horlivostí, nedostatkem elementární slušnosti, celkovou absencí jakéhokoliv kompromisního potenciálu a poukazováním na zvyky. Problém je, že vaše chování čtou cizí lidi (například z předchozího vlákna), ale vám ta ostuda vůbec nevadí a jedete s vašimi útoky ad hominem dál a ještě více zhusta. Problém je vaše rudé černobílé vidění, agresivita, vytrvalost a absence byť jen základní úrovně respektu a pokory ke kolegům. Problém je vlastně i nedostatek úcty k českému jazyku, kdy cokoliv, co roboticky neobšlehnete z nějakého slovníku, jako by neexistovalo, ignorujíc zcela fakt, že čeština je živý jazyk s nepřeberným zdrojem věrohodných informací o ní a s popsanými pravidly. Problém je, že bohužel já nejsem ten, kdo se tady na českém Wikislovníku chová jak nevychovaný nevycválaný prcek v mateřské školce a nakonec největším problémem je, že to začíná být opravdu mimo normalitu a realitu.
Takže vám navhuji jednoduché řešení celé záležitosti. Přestaňte prosím vyvolávat džihád, rozvrat, totální válku nebo tomu říkejte jak chcete, sedněte si k počítači, udělejte si meduňku a začněte se věnovat svojí tvorbě a mě z vašeho wikiživota úplně vynechte. Aspoň dokud se nenaučíte věcně, bez emocí a neutrálně diskutovat nad všedními událostmi na Wikislovníku jako je dokládání slov a interpretace psaných pravidel. Moc by mě to potěšilo, celou situaci uklidnilo, obou nám to ušetřilo nekonečná kvanta vyplýtvaného času, komunitě taky trochu klidu a vám možná i nějaké to zdraví související se snížením tlaku. Skutečně není nijak příjemné se neustále hájit před vašimi nesmyslnými a čím dál častějšími a agresívnějšími výpady. Myslím, že i vy máte svých problémů dost, než abyste se tady zahazovala s udržováním ve stavu válečné pohotovosti nebo spíše atomové bomby těsně před výbuchem. Uctivě děkuji za aspoň trošilinku sebereflexe a přeji pěkný, a hlavně moc klidný a pohodový (tj. ne do ruda dopálený a ne agresívní) večer, --Palu (diskuse) 27. 1. 2021, 19:07 (CET)ci
Kolego, neuvažoval jste o tom, že byste si zase dal na několik týdnů (či měsíců) wiktidovolenou? --Náchodský Vrkoč Z nouze pouze (diskuse) 28. 1. 2021, 01:03 (CET)
Ani ne, já jsem v pohodě. Díky za tip. --Palu (diskuse) 28. 1. 2021, 07:47 (CET)
Ten elaborát mne jen utvrdil v tom, že jste NAFOUKANÝ ...., který nesoudně přistupuje ke svých znalostem a schopnostem a absolutně nechápe princip je ŽÁDNÝ VLASTNÍ VÝZKUM A ZDROJOVÁNÍ. Vaše představy o češtině jsou mi lhostejné a pokud je (mimo pravidla) budete uplatňovat, budu je mazat. --Lenka64 (diskuse) 27. 1. 2021, 21:05 (CET) PSː a ano budu vytrvalá, protože po němcosrbovi nejvíce narušujete obsah wikislovníku vy.

S kolegou Palu v řadě věcí nesouhlasím a jeho chování se mi zdá značně problematické, ale v tomto hesle žádný NEKIT nevidím. Heslo zde klidně může být minimálně kvůli překladům. Ovšem to v něm obsažené antonymum je samozřejmě nesmyslné, klasická paluovština.--Auvajs (diskuse) 3. 2. 2021, 08:16 (CET)

Nekit to dle mého byl, Palu to založil k umístění hýbacích obrázků - aby dokázal, že on může. Zakládání libovolných slovních spojení pro překlady je Pandořina skřínka. Vzhledem k němčině tu v budoucnu mohou vzniknout až nesmyslná spojení, která budou odůvodněna "pravidla to nezakazují a já to tak chci" a správci, kteří se zuby nehty drží funkce, to nesmažou. --Lenka64 (diskuse) 3. 2. 2021, 08:51 (CET)

šmakocinkaEditovat

Žádné kloudné zdroje. --Auvajs (diskuse) 26. 1. 2021, 02:39 (CET)

Našel jsem nějaký nekvalitní výskyt v rámci slovenštiny, ale ani tam žádná sláva. Vypadá to, že pokud vůbec slovo existuje, tak neproniklo do žádné vrstvy jazyka. --Palu (diskuse) 26. 1. 2021, 09:04 (CET)

agrokalypsaEditovat

Hledání v Google Books a ČNK nepřineslo žádné výsledky a ani nálezy na webu podle mě k doložení nepostačují. Sintakso (diskuse) 18. 2. 2021, 17:51 (CET)

Na webu jen zde, což je málo na doložení. Jde nejspíš o nerozšířený, málo známý okazionalismus. Čili opora pro ponechání tu žádná není. --Palu (diskuse) 18. 2. 2021, 18:20 (CET)

i s navijákemEditovat

Myslím, že se nevyskytuje samostatně, ale jen jako součást kolokace "sežrat/zbaštit/zblajznout i s navijákem".--Vytuněná Šunka (diskuse) 13. 4. 2021, 07:20 (CEST)

Souhlas, po prohledání internetu jsem samostatně nenašel. --Palu (diskuse) 13. 4. 2021, 13:58 (CEST)

מַשֶּׁהוּ רָקוּב בַּמַמְלֶכֶת־דֶּנְמַרְקEditovat

Založil Uživatel:Atrocipède. Jedná se o citát z Hamleta, který v češtině zevšeobecněl a stal se idiomem. Otázkou je, zda podobným způsobem zevšeobecněl i v hebrejštině. Krom toho je uvedený tvar po gramatické stránce značně nestandardní, takže by chtělo ověřit i přesnou podobu (popř. přesunout na gramaticky správný tvar יֵשׁ מַשֶּׁהוּ רָקוּב בְּמַמְלֶכֶת־דֶּנְמַרְק (popř. יֵשׁ מַשֶּׁהוּ רָקוּב בַּמַּמְלֶכֶת דֶּנְמַרְק, je-li to takto obvyklejší).--Shlomo (diskuse) 19. 4. 2021, 07:49 (CEST)