Možná hledáte , , As, äs, ás, , , ås, Ås, , AS, aS, a. s., a.s., -as, a/s, nebo .

čeština

editovat

výslovnost

editovat

dělení

editovat
  • as

etymologie

editovat

Z latinského as (genitiv assis), téhož významu, od nějž pochází i české eso či anglické ace.

podstatné jméno (1)

editovat
  • rod mužský neživotný

skloňování

editovat
pád \ číslo jednotné množné
nominativ as asy
genitiv asu asů
dativ asu asům
akuzativ as asy
vokativ ase asy
lokál asu asech
instrumentál asem asy

význam

editovat
  1. starořímská měna
  2. starořímská jednotka hmotnosti

podstatné jméno (2)

editovat
  • rod mužský životný

skloňování

editovat
pád \ číslo jednotné množné
nominativ as asové
genitiv asa asů
dativ asu / asovi asům
akuzativ asa asy
vokativ ase asové
lokál asu / asovi asech
instrumentál asem asy

význam

editovat
  1. příslušník mytologického germánského božského rodu

podstatné jméno (3)

editovat
  • rod střední
  • nesklonné

význam

editovat
  1. (v hudbě) o půltón snížený tón a

překlady

editovat
  1. snížený tón a

synonyma

editovat
  1. gis

související

editovat

příslovce

editovat
  • nestupňovatelné
  1. (zastarale) # přibližně, asi
    • Nemohl jsem sobě živou mocí vzpomenout, jak as ten svatý vypadá za světla denního.[1]

mezijazykové

editovat

značka

editovat

význam

editovat
  1. attosekunda
  2. dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk ásámština

synonyma

editovat
  1. asm

angličtina

editovat

výslovnost

editovat
  • přízvučná: IPA: [æz]
  • nepřízvučná: IPA: [əz]

podstatné jméno

editovat

skloňování

editovat
pád \ číslo singulár plurál
nominativ as asses

význam

editovat
  1. as (měna)

příslovce

editovat

význam

editovat
  1. tak
    • His car is not as fast as mine. – Jeho auto není tak rychlé jako moje.
  2. jak
    • They came to visit as usually. – Přišli na návštěvu jako obvykle.

předložka

editovat

význam

editovat
  1. jako
    • I never felt as good as how I feel today. – Nikdy jsem se ještě necítil tak dobře jako dnes.
  2. jakožto, coby
    • As a candidate for a president he should not say this. – Jakožto kandidát na prezidenta by toto neměl říkat.

význam

editovat
  1. jak
    • As he promised, he went to help me. – Jak slíbil, přišel mi pomoci.
  2. když
    • As the plane landed, the pilots felt a relief. – Když letadlo přistálo, piloti cítili úlevu.
  3. zatímco
    • He sleeps as the train goes on. – Zatímco vlak jede dál, on spí.
  4. protože
    • As I did not find anyone at the meeting point, I went back to work. – Protože jsem na místě setkání nikoho nenašel, vrátil jsem se do práce.

synonyma

editovat
  1. when
  2. while, whereas
  3. because, since

francouzština

editovat

podstatné jméno

editovat
  • rod mužský

výslovnost

editovat

skloňování

editovat
pád \ číslo singulár plurál
nominativ as as

význam

editovat
  1. eso

sloveso

editovat

výslovnost

editovat
homofony
editovat

význam

editovat
  1. druhá osoba jednotného čísla přítomného času slovesa avoir — (máš)

nizozemština

editovat

výslovnost

editovat

podstatné jméno (1)

editovat
  • rod ženský
  • nepočitatelné

význam

editovat
  1. popel
    • In de loop van de eeuwen viel de abdij herhaaldelijk ten prooi aan de vlammen maar telkens opnieuw werd ze heropgebouwd, net als de feniks die uit zijn as herrijst. – V průběhu věků padlo opatství opakovaně za oběť plamenům, ale pokaždé bylo znovu vystavěno, právě tako jako fénix, který povstává ze svého popela.

podstatné jméno (2)

editovat
  • rod ženský

skloňování

editovat
Substantivum singulár plurál
nominativ as assen

význam

editovat
  1. osa, náprava (kola)

význam

editovat
  1. když, jestli

portugalština

editovat

zájmeno

editovat
  • ukazovací

význam

editovat
  1. ty, určitý člen ženského rodu v plurálu (singulár a)

související

editovat

poznámky

editovat