Možná hledáte , , As, äs, ás, , , ås, Ås, , AS, aS, a. s., a.s., -as, a/s, nebo .

čeština editovat

výslovnost editovat

dělení editovat

  • as

etymologie editovat

Z latinského as (genitiv assis), téhož významu, od nějž pochází i české eso či anglické ace.

podstatné jméno (1) editovat

  • rod mužský neživotný

skloňování editovat

pád \ číslo jednotné množné
nominativ as asy
genitiv asu asů
dativ asu asům
akuzativ as asy
vokativ ase asy
lokál asu asech
instrumentál asem asy

význam editovat

  1. starořímská měna
  2. starořímská jednotka hmotnosti

podstatné jméno (2) editovat

  • rod mužský životný

skloňování editovat

pád \ číslo jednotné množné
nominativ as asové
genitiv asa asů
dativ asu / asovi asům
akuzativ asa asy
vokativ ase asové
lokál asu / asovi asech
instrumentál asem asy

význam editovat

  1. příslušník mytologického germánského božského rodu

podstatné jméno (3) editovat

  • rod střední
  • nesklonné

význam editovat

  1. (v hudbě) o půltón snížený tón a

překlady editovat

  1. snížený tón a

synonyma editovat

  1. gis

související editovat

příslovce editovat

  • nestupňovatelné
  1. (zastarale) # přibližně, asi
    • Nemohl jsem sobě živou mocí vzpomenout, jak as ten svatý vypadá za světla denního.[1]

mezijazykové editovat

značka editovat

význam editovat

  1. attosekunda
  2. dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk ásámština

synonyma editovat

  1. asm

angličtina editovat

výslovnost editovat

  • přízvučná: IPA: [æz]
  • nepřízvučná: IPA: [əz]

podstatné jméno editovat

skloňování editovat

pád \ číslo singulár plurál
nominativ as asses

význam editovat

  1. as (měna)

příslovce editovat

význam editovat

  1. tak
    • His car is not as fast as mine. – Jeho auto není tak rychlé jako moje.
  2. jak
    • They came to visit as usually. – Přišli na návštěvu jako obvykle.

předložka editovat

význam editovat

  1. jako
    • I never felt as good as how I feel today. – Nikdy jsem se ještě necítil tak dobře jako dnes.
  2. jakožto, coby
    • As a candidate for a president he should not say this. – Jakožto kandidát na prezidenta by toto neměl říkat.

spojka editovat

význam editovat

  1. jak
    • As he promised, he went to help me. – Jak slíbil, přišel mi pomoci.
  2. když
    • As the plane landed, the pilots felt a relief. – Když letadlo přistálo, piloti cítili úlevu.
  3. zatímco
    • He sleeps as the train goes on. – Zatímco vlak jede dál, on spí.
  4. protože
    • As I did not find anyone at the meeting point, I went back to work. – Protože jsem na místě setkání nikoho nenašel, vrátil jsem se do práce.

synonyma editovat

  1. when
  2. while, whereas
  3. because, since

francouzština editovat

podstatné jméno editovat

  • rod mužský

výslovnost editovat

skloňování editovat

pád \ číslo singulár plurál
nominativ as as

význam editovat

  1. eso

sloveso editovat

výslovnost editovat

homofony editovat

význam editovat

  1. druhá osoba jednotného čísla přítomného času slovesa avoir — (máš)

nizozemština editovat

výslovnost editovat

podstatné jméno (1) editovat

  • rod ženský
  • nepočitatelné

význam editovat

  1. popel
    • In de loop van de eeuwen viel de abdij herhaaldelijk ten prooi aan de vlammen maar telkens opnieuw werd ze heropgebouwd, net als de feniks die uit zijn as herrijst. – V průběhu věků padlo opatství opakovaně za oběť plamenům, ale pokaždé bylo znovu vystavěno, právě tako jako fénix, který povstává ze svého popela.

podstatné jméno (2) editovat

  • rod ženský

skloňování editovat

Substantivum singulár plurál
nominativ as assen

význam editovat

  1. osa, náprava (kola)

spojka editovat

význam editovat

  1. když, jestli

portugalština editovat

zájmeno editovat

  • ukazovací

význam editovat

  1. ty, určitý člen ženského rodu v plurálu (singulár a)

související editovat

poznámky editovat