staroslověnština

editovat

etymologie

editovat

Z praslov. *bỳti; paradigma přízvuku (a).[1]

Srov. stčes. býti;[2] čes. být; sloven. byť; pol., hluž. być; dluž. byś; rus. быть, 3. sg. есть; ukr. бути; běl. быць; srbochorv. bȉti; slovin. bíti.[3]

sloveso

editovat
  • atematické
  • nedokonavé/dokonavé
  • intranzitivní
  • pomocné

časování

editovat
Sloveso Prézens Minulý čas Imperativ Infinitiv
Číslo Osoba Aorist Imperfektum
Singulár 1. ѥсмь¹ / бѫдѫ бъіхъ бѣхъ бъіти
2. ѥси¹ / бѫдєши бъі/бъістъ бѣ бѫди Supinum
3. ѥстъ¹ / бѫдєтъ бъі/бъістъ бѣ/бѣашє бѫди
Duál 1. ѥсвѣ¹ / бѫдєвѣ бъіховѣ бѣховѣ бѫдѣвѣ
2. ѥста¹ / бѫдєта бъіста бѣста бѫдѣта
3. ѥстє¹ / бѫдєтє бъістє бѣстє/бѣашєтє
Plurál 1. ѥсмъ¹ / бѫдємъ бъіхомъ бѣхомъ бѫдѣмъ
2. ѥстє¹ / бѫдєтє бъістє бѣстє бѫдѣтє
3. сѫтъ / бѫдѫтъ бъішѧ бѣшѧ/бѣахѫ
Participium
Číslo Přítomné činné Přítomné trpné Minulé Perfekta činné Perfekta trpné
Singulár съі, сѫщи, съі бъівъ, -ъши, -ъ бъілъ, -а, -о

¹ tvary s nepravidelným záporem – нѣсмь, нѣси, нѣстъ, нѣсвѣ, нѣста, нѣстє, нѣсмъ, нѣстє

podmiňovací způsob

editovat
Číslo Osoba Konjunktiv
singulár 1. бимь/бихъ
2. би
3. би
duál 1. *бивѣ
2. *биста
3. *бистє
plurál 1. бимъ/бихомъ
2. бистє
3. бѫ/бишѧ

Tvary dvojného čísla (*) nejsou doloženy.

význam

editovat
  1. být, existovat; znamenat
    • и рєчє ѹчєникомъ своимъ • да ѥстъ при нѥмь ладиица – Požádal učedníky, ať pro něho připraví loď. [Mk 3, 9 – Zogr Mar]
    • ащє рєчєтъ чловѣкъ отьцѹ ли матєри корванъ • ѥжє ѥстъ даръ • и ѥжє ащє отъ мєнє польѕєвалъ ѥси – Řekne-li někdo otci nebo matce: 'To, čím jsem ti zavázán pomoci, je korbán (to jest dar Bohu)', .... [Mk 7, 11 – Zogr Mar]
  2. комѹ / ѹ кого / отъ когоmít, patřit někomu
    • ащє бѫдєтъ єтєрѹ чловѣкѹ съто овьць – Má-li někdo sto ovcí ... [Mt 18, 10 – Mar Sav]
  3. комѹ s inf.mít (povinnost), muset
    • вамъ ѥстъ вѣдѣти таинъі цѣсар̑ьствиꙗ нєбєсьскаѥго – Vy máte znát tajemství Božího království [L 8, 10 – Sav]
  4. съ цѣмьstýkat se (pohlavně)
    • та бо христоса съпаса прижитъ • нє съ мѫжємь бъівъши – Neboť nebyla s mužem a porodila Krista Spasitele [Supr 482, 28]
  5. чєсомѹhodit se
    • ащє жє соль обѹꙗєтъ... ни чєсомѹ жє бѫдєтъ къ томѹ – Jestliže však sůl pozbude chuti... K ničemu již není, ... [Mt 5, 13 – Zogr]
  6. сѫщаꙗ n. mn.majetek
    • сьдє жє и нє на ѹспѣхъ сѫщаꙗ – Zde však není užitečný majetek. [Supr 370, 25]
  7. сѫщєѥ / сѫщаꙗ n. sg., n. pl.bytí, existence
    • тъ бо испрьва нъі сътворилъ • отъ нє сѫщаѥго въ сѫщєѥ привєдъ – Neboť nás přivedl od nebytí k bytí a na počátku stvořil. [Supr 479, 28-29]
  8. хотѧщаꙗ бъіти n. pl.co se stát, budoucnost
    • свѧтъіи дѹхъ свѧтъіими своими • акъі ѹжє сѫща • хотѧщаꙗ бъіти проповѣдаашє – Duch svatý prostřednictvím svatých předpovídal, co se má stát, i to, co už se vyplnilo. [Supr 323, 10-11]
  9. stát se, nastat, vzniknout; změnit se
    • поздѣ жє бъівъшѹ • пристѫпишѧ къ нѥмѹ ѹчєници ѥго глаголѭщє – Když nastal večer, přistoupili k němu učedníci a řekli: ... [Mt 14, 15 – Zogr Mar]
    • бѫдѫтъ стръпътьнаꙗ въ праваꙗ • и острии въ пѫти гладъкъі – Co je křivé, bude přímé, hrbolaté cesty budou rovné. [L 3, 5 – Zogr Mar As Sav Ostr]
  10. бъівъшєѥ / бъівъшаꙗ n. sg., n. pl.co se stalo, událost
    • идє въ сєбѣ дивѧ сѧ бъівъшѹѥмѹ – Vrátil se v údivu nad tím, co se stalo. [L 24, 12 – Zogr Mar As Ostr]
  11. бѫдєтъ – amen
    • благословлѥнъ господь въ вѣкъ • бѫдєтъ бѫдєтъ – Pochválen buď Hospodin navěky. Amen, amen. [Žalm 88 (89), 53 – PsSin]
  12. бѫди s inf.kéž
    • насъітиши сѧ цѣсар̑ьства • ѥгожє бѫди вьсѣмъ намъ полѹчити – Nasytíš se království, jež kéž bychom všichni získali. [Supr 384, 5]
  13. нє бѫди / да нє бѫдєтъ – nikoli
    • въ кои рѫцѣ въ нѥижє въсхъіти заложєно имѣниѥ... въ тои христоса обиска нє бѫди – Jakou rukou? Tou, jíž uchopil poklad? ... Tou ohledal Krista? Nikoli! [Supr 512, 9]
  14. бѫди ѥжє – jestliže i
    • бѫди ѥжє нє видѣлъ ѥси • то нє слъіша ли – Pokud jsi i neviděl, což jsi neslyšel? [Supr 475, 5]
  15. sponové sloveso
    • добро ѥстъ намъ сьдє бъіти – Je dobré, že jsme zde. [L 9, 33 – Zogr Mar Ostr]
  16. pomocné sloveso perfekta
    • пришьлъ ѥси сѣмо прѣждє врѣмєнє мѫчитъ насъ – Přišel jsi nás trápit dříve, než nastal čas? [Mt 8, 29 – Zogr Mar As]
  17. pomocné sloveso pluskvamperfekta
    • и бѣ вьсь градъ събьралъ сѧ къ двьрьмъ – Celé město se shromáždilo u dveří. [Mk 1, 33 – Zogr Mar]
  18. pomocné sloveso futura II
    • ащє ли сѧ бѫдєтъ нєдобрѣ покаꙗлъ сѧ • то да нє приѩтъ бѫдєтъ въ своѥ отьчьство – Nebude-li činit dobře pokání, pak nebude vítán ve svém domově. [EuchSin 102a 15-16]
  19. pomocné sloveso kondicionálu
    • ащє нє бимь пришьлъ и глаголалъ имъ • грѣха нє бѫ имѣли – Kdybych byl nepřišel a nemluvil k nim, byli by bez hříchu. [J 15, 22 – Zogr Mar As]
  20. pomocné sloveso trpného rodu
    • прѣдъ владъікъі жє и цѣсарѩ вєдєни бѫдєтє мєнє ради – Budou vás vodit před vládce a krále kvůli mně, ... [Mt 10, 18 – Zogr Mar Ostr]

slovní spojení

editovat
  1. чьто ѥстъ комѹco je komu do toho
    • они жє рѣшѧ • чьто ѥстъ намъ • тъі ѹзьриши – Ale oni mu odpověděli: "Co je nám po tom? To je tvoje věc!" [Mt 27, 4 – Zogr Mar As Sav]
  2. въ сєбѣ бъіти / въ ѹмѣ своѥмь бъіти – přijít k sobě
    • ѥдъва жє въ сєбѣ бъівъ анѳѵпатъ • повєлѣ ѩ вєсти въ тьмницѫ и ѹтврьдити – Sotvaže správce provincie přišel k sobě, přikázal je odvést do vězení a zavřít. [Sup 111, 2]

srovnej

editovat

související

editovat

poznámky

editovat
  1. DERKSEN, Rick. Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Brill, Leiden and Boston 2008.
  2. BĚLIČ, Jaromír – KAMIŠ, Adolf – KUČERA, Karel. Malý staročeský slovník. SPN, Praha 1978.
  3. VASMER, Max. Russisches etymologisches Wörterbuch. Winter, Heidelberg 1953-1958.