Příspěvky uživatele Nedovyhynulý ňadrozub
Výsledky pro uživatele Nedovyhynulý ňadrozub diskuse kniha zablokování načtené soubory protokolovací záznamy kniha globálních zablokování globální účet protokol zneužití
Uživatel s 207 editacemi. Účet vytvořený 31. 3. 2022.
24. 7. 2024
- 17:1924. 7. 2024, 17:19 rozdíl historie +563 N المملكة العربية السعودية založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|al.mam.la.ka‿l.ʕa.ra.bij.ja‿s.sa.ʕuː.dij.ja|al.mam.la.ka‿l.ʕa.ra.bij.ja‿s.su.ʕuː.dij.ja}} === nevokalizovaný zápis === ==== význam ==== # الْمَمْلَكَة الْعَرَبِيَّة السَّعُودِيَّة # الْمَمْلَكَة الْعَرَبِيَّة السُّعُودِيَّة == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ar}} * {{GBK|ar}} * {{Wikipedie|…“ aktuální
- 17:1524. 7. 2024, 17:15 rozdíl historie +44 سَعُودِيّ →význam: + aktuální
- 17:1424. 7. 2024, 17:14 rozdíl historie +775 N سَعُودِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|sa.ʕuː.dijj}} === varianta zápisu === * سعودي === etymologie === Utvořeno k substantivu (vlastnímu jménu) سُعُود, které vychází ze slovesa سَعِدَ — ''být šťastný, mít štěstí''. === varianty === * سُعُودِيّ === přídavné jméno === ==== význam ==== # sáudský, Sáudův, sáudovský ==== slovní spojení ==== * الْمَم…“
- 17:0224. 7. 2024, 17:02 rozdíl historie +585 N سَعِدَ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|saʕida}} === varianta zápisu === * سعد === etymolgoei === Ze souhláskového základu ''س ع د'' — ''štěstí, šťastný''. === sloveso === * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # mít štěstí, mít kliku; dařit se, prosperovat # být úspěšný ==== synonyma ==== # سُعِدَ # سُعِدَ ==== související ==== * سَعَدَ * سُعُ…“ aktuální
- 16:5324. 7. 2024, 16:53 rozdíl historie +606 N مِلْكِيَّة خَاصَّة založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|mil.kij.ja xaːsˤ.sˤa}} === varianta zápisu === * ملكية خاصة === slovní spojení === * مِلْكِيَّة خَاصَّة * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ar|ekon.|pol.}} soukromé vlastnictví {{Doplnit|ohýbání|ar}} ==== antonyma ==== # مِلْكِيَّة عَامَّة ''(veřejné vlastnictví)'' ==== související ==== * خُصُو…“ aktuální
- 16:3324. 7. 2024, 16:33 rozdíl historie +1 089 N مَمْلَكَة založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|mam.la.ka}} === etymologie === Ze souhláskového základu ''م ل ك''. Srovnej např. hebrejské מַמְלָכָה téhož významu nebo turecké memleket. === varianta zápisu === * مملكة === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # království, monarchie # {{Příznaky|ar|bot.|zool.}} říše {{Doplnit|skloňování|ar}} ==== slovní spojení ===…“ aktuální
- 16:2224. 7. 2024, 16:22 rozdíl historie +930 N الْمَمْلَكَة الْعَرَبِيَّة السَّعُودِيَّة založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|al.mam.la.ka‿l.ʕa.ra.bij.ja‿s.sa.ʕuː.dij.ja}} === varianta zápisu === * المملكة العربية السعودية === varianty === * الْمَمْلَكَة الْعَرَبِيَّة السُّعُودِيَّة ''(al-mamlaka l-ʕarabiyya s-s'''u'''ʕūdiyya)'' === slovní spojení === * الْمَمْلَكَة الْعَرَبِيَّة السَّعُودِيَّة ==== význam…“ aktuální
- 16:0624. 7. 2024, 16:06 rozdíl historie +872 N خُصُوصِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{Audio|Ar-خصوصي.ogg|خُصُوصِيّ}} * {{IPA|xu.sˤuː.sˤijj}} === varianta zápisu === * خصوصي === etymologie === Odvozeno od substantiva خُصُوص, které ze souhláskového kořene ''خ ص ص''. === přídavné jméno === ==== význam ==== # speciální, zvláštní # důvěrný, soukromý ==== související ==== * خُصُوص * مُتَخَصِّص ''(…“ aktuální
- 15:5424. 7. 2024, 15:54 rozdíl historie +923 N جُمْهُورِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʒum.huː.rijj}} === etymologie === Adjektivizační příponou odvozeno od substantiva جُمْهُور — ''veřejnost, dav'', které ze souhláskového základu ''ج م ه ر''. Jde pravděpodobně o kalk latinského res publica, nejspíše prostřednictvím západoevropských jazyků. Srovnej např. turecké cumhuriyet. === varianta zápisu === * جمهوري === podstatné jmén…“ aktuální
- 15:4224. 7. 2024, 15:42 rozdíl historie +621 N جِسْمَانِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʒis.maː.nijj}} === varianty === * جسماني === etymologie === Příponou ـِيّ odvozeno od substantiva جِسْم, které ze souhláskového základu ''ج س م'' === přídavné jméno === ==== význam ==== # tělesný, fyzický # {{Příznaky|ar|anat.}} trupový, torzový {{Doplnit|ohýbání|ar}} ==== související ==== * جُسْمَان * مُجَسَّ…“ aktuální
- 15:1124. 7. 2024, 15:11 rozdíl historie +628 N إِغْرِيقِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|ʔiɣ.riː.qijj}} === varianta zápisu === * إغريقي === etymologie === Příponou ـِيّ odvozeno od propria الْإِغْرِي, které z latinského Graecia, Graecus, které možná ze starořeckého Γραῖα. === přídavné jméno === ==== význam ==== # řecký {{Doplnit|ohýbání|ar}} ==== synonyma ==== # يُونَانِيّ ==== související ====…“ aktuální
- 15:0324. 7. 2024, 15:03 rozdíl historie +289 N إغريقي založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|ʔiɣ.riː.qijj}} === nevokalizovaný zápis === ==== význam ==== # إِغْرِيقِيّ == externí odkazy == * {{GBK|ar|إغريقيون|إغريقيات|إغريقية|إغريقي}} Kategorie:Arabské nevokalizované zápisy“ aktuální
- 14:5624. 7. 2024, 14:56 rozdíl historie −379 حزب شيوعي →arabština: ale furt jsou to komanči
- 14:5524. 7. 2024, 14:55 rozdíl historie +649 N حِزْب شُيُوعِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|'ħizb ʃujuːʕijj}} === varianta zápisu === * حزب شيوعي === slovní spojení === * حِزْب شُيُوعِيّ * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ar|pol.}} komunistická strana {{Doplnit|ohýbání|ar}} ==== související ==== * شُيُوعِيَّة ''(komunismus)'' * حزب العمال * شُيُوعِيّ ''(komunistický; komunista)'' * […“ aktuální
- 14:5324. 7. 2024, 14:53 rozdíl historie +62 حزب شيوعي →výslovnost: + vokalizovaná varianta
- 14:4324. 7. 2024, 14:43 rozdíl historie +5 m فَصَّلَ →výslovnost: přesněji, snad aktuální
- 14:4024. 7. 2024, 14:40 rozdíl historie +634 N تَفْصِيل založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{Audio|Ar-تفصيل.ogg|تَفْصِيل}} * {{IPA|taf.sˤiːl}} === etymologie === Odvozeno od slovesa فَصَّلَ === varianta zápisu === * تفصيل === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # rozdělení, rozčlenění # vylíčení, podrobné líčení # výslovnost, explicitnost # střih, nákres # podrobnost, detai…“
- 14:3224. 7. 2024, 14:32 rozdíl historie +577 N فَصَّلَ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|fa.sa.la}} === varianta zápisu === * فصل === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # oddělit, oddělovat # rozhodovat mezi # odstavit {{Upřesnění|kojené dítě od prsu}} ==== související ==== * فَصْل * تَفْصِيل * اِنْفَصَلَ * تفصيلي * مَفْصِل ''(kloub)'' * فَصِيلَة * فَيْصَل * …“
- 14:2324. 7. 2024, 14:23 rozdíl historie +88 فَصْل →etymologie
- 14:1924. 7. 2024, 14:19 rozdíl historie +483 N فَصْل založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{Audio|Ar-فصل.ogg|فَصْل}} * {{IPA|}} === etymologie === === varianta zápisu === * فصل === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # oddělení, odříznutí # odluka # rozhodnutí # odstavení # úsek, odstavec # třída # rozdíl # mezera ==== související ==== * تَفْصِيل * [[]] * تفصيلي * [[]] * [[]] Kate…“
- 14:0524. 7. 2024, 14:05 rozdíl historie +561 N تَحْرِيضِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|taħ.riː.dˤijj}} === etymologie === Adjektivizační příponou ـِيّ k substantivu تَحْرِيض, jež je deverbativem slovesa حَرَّضَ === varianta zápisu === * تحريضي === přídavné jméno === ==== význam ==== # štváčský, provokatérský, kibicovský, trollský, hecující ==== související ==== * حَرَّضَ * تَحْرِيض…“
- 13:5924. 7. 2024, 13:59 rozdíl historie +586 N حَرَّضَ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|ħar.ra.dˤa}} === varianta zápisu === * حرض === etymologie === Ze souhláskového kořene ''ح ر ض''. === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # hecovat, provokovat, štvát, rozdmýchávat, rozeštvávat {{Doplnit|časování|ar}} ==== související ==== * تَحْرِيض ''(trolování, štvaní, provokace)'' * تَحْرِيضِيّ ''(provokaté…“ aktuální
- 13:4824. 7. 2024, 13:48 rozdíl historie +779 N بُرُوتِسْتَانْتِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|bruː.tis.taːn.tijj|bu.ruː.tis.taːn.tijj}} === přepis === * {{Upřesnění|anglický:}} burūtistāntiyy === etymologie === Adjektivizační příponou ـِيّ odvozeno ze substantiva بُرُوتِسْتَانْت, které z francouzského protestant. === varianta zápisu === * بروتستانتي === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # {{Příznaky…“
- 13:2524. 7. 2024, 13:25 rozdíl historie +921 N يُونَانِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|juː.naː.nijj|jaw.naː.nijj}} === přepis === * {{Upřesnění|anglický:}} yūnāniyy * {{Upřesnění|český:}} júnáníjj === etymologie === Adjektivizační příponou ـِيّ odvozeno ze substantiva يُونَان ― ''Řekové'', které ze starořeckého Ἰωνία — ''Iónsko, Jónie''. Srovnej např. turecké Yunanca, Yunanistan, Yunanistanlı. ===…“
- 13:1124. 7. 2024, 13:11 rozdíl historie +841 Diskuse s uživatelem:Nedovyhynulý ňadrozub →JavaScriptí šablonky: děkovalo za nabídku
- 12:5524. 7. 2024, 12:55 rozdíl historie +931 N أُورُوبِّيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|ʔuː.rub.bijj}} === přepis === * {{Upřesnění|anglický:}} ʔūrūbbiyy === etymologie === Adjektivizační příponou ـِيّ odvozeno ze substantiva أُورُوبَّا, které ze starořeckého Εὐρώπη. === varianta zápisu === * أوروبي === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ar|pol.|zeměp.}} evropský ==== slovní…“ aktuální
- 12:4424. 7. 2024, 12:44 rozdíl historie +659 N أُوكْرَانِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|ʔuk.raː.nijj}} === přepis === * {{Upřesnění|anglický:}} ʔukrāniyy === etymologie === Adjektivizační příponou ـِيّ odvozeno ze substantiva أُوكْرَانِيَا, které z ruského Украи́на či polského Ukraina. === varianta zápisu === * أوكراني === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ar…“ aktuální
- 12:1924. 7. 2024, 12:19 rozdíl historie +674 N أُرْثُوذُكْسِيّ založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{IPA|ʔur.θuː.ðuk.sijj}} === přepis === * {{Upřesnění|anglický:}} ʔurṯūḏuksiyy === etymologie === Adjektivizační příponou ـِيّ odvozeno ze substantiva أُرْثُوذُكْس, které ze starořeckého ὀρθόδοξος. === varianta zápisu === * أرثوذكسي === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ar|náb.}} ortodox…“ aktuální
- 12:0824. 7. 2024, 12:08 rozdíl historie +696 N mammet založena nová stránka s textem „== angličtina == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mammet.wav|mammet (jižní Anglie)}} * {{IPA|ˈmamɪt}} === etymologie === Přes anglonormandské ''maumet'', zkrácení staršího ''mauhoumet'' z andaluskoarabského ''مَحُمَّدْ'' („Mohamed“). === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|en|zast.}} bůžek, modla # figurína, panna, strašák ==== skloňování ==== {{Substa…“
- 11:5324. 7. 2024, 11:53 rozdíl historie +737 N zizza založena nová stránka s textem „== italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈt͡sit.t͡sa}} === etymologie === Přes lombardštinu z předpokládaného pragermánského ''*titt-'', jež snad z indoevropského ''*tata''. Srovnej zejména německé Zitze === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|vulg.|obl.}} cecek, koza {{Upřesnění|ženské ňadro}} ==== skloňování ==== {{Substantivum (it) | snom = zizza | pnom = zi…“ aktuální
- 11:4324. 7. 2024, 11:43 rozdíl historie +1 992 N Xokonoschtletl založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʃɔkonɔst͡ʃt͡lɛt͡l}} === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # mexické příjmení {{Doplnit|příklady|cs}} ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = Xokonoschtletlův | snomm = Xokonoschtletlův | snomf = Xokonoschtletlova | snomn = Xokonoschtletlovo | pnomma = Xokonoschtletlovi | pnomm = Xokonoscht…“ aktuální
- 11:3424. 7. 2024, 11:34 rozdíl historie +30 kunčoft →externí odkazy: IJP zatím nemá, zdá se aktuální
- 11:3024. 7. 2024, 11:30 rozdíl historie +8 kunčoft →podstatné jméno: překlady i synonyma zatím pryč
- 11:1324. 7. 2024, 11:13 rozdíl historie +35 kunčoft →externí odkazy: + kategorie
- 11:1224. 7. 2024, 11:12 rozdíl historie +89 kunčoft →význam: první bajšpíl z téhož zdroje jako mustrové "flákat se"
- 11:1024. 7. 2024, 11:10 rozdíl historie +1 879 N kunčoft založena nová stránka s textem „== čeština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * kun-čoft === etymologie === Z německého Kundschaft, které vychází z Kunde, jež blízce souvisí se slovesem kennen. === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hovor.|zhrub.|fam.}} zákazník, klient ''(zejména prostitutky)'' #* {{Příklad|cs|Hajzlovský…“
- 01:5724. 7. 2024, 01:57 rozdíl historie +267 prováděcí →čeština: + synonymum
- 01:5224. 7. 2024, 01:52 rozdíl historie +7 m environmentalista →výslovnost: + ráz, přízvuk aktuální
- 01:5124. 7. 2024, 01:51 rozdíl historie +1 100 environmentalista + výslovnost ; + rozjezd překladů
- 01:2224. 7. 2024, 01:22 rozdíl historie +122 semicolon →angličtina aktuální
- 01:1724. 7. 2024, 01:17 rozdíl historie +650 N mowa jest srebrem, a milczenie złotem založena nová stránka s textem „== polština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-mowa jest srebrem, a milczenie złotem.wav|mowa jest srebrem, a milczenie złotem}} * {{IPA|ˈmɔva ˈjɛst ˈsrɛbrɛ̃m ˌa‿mʲilˈt͡ʃɛ̃ɲɛ ˈzwɔtɛ̃m}} === přísloví === * mowa jest srebrem, a milczenie złotem ==== význam ==== # {{Příznaky|pl|přen.}} mluviti stříbro, mlčeti zlato ==== synonym…“ aktuální
- 01:0524. 7. 2024, 01:05 rozdíl historie +608 N rozłąka založena nová stránka s textem „{{Viz|rozłąką}} == polština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-rozłąka.wav|rozłąka}} * {{IPA|rɔzˈwɔŋ.ka}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # rozchod, ukončení vztahu # odluka, oddělení, separace # rozluka ==== související ==== * rozłączyć * rozłąkowy * rozłączać == externí odkazy == * {{PWN}} * {{GBK|pl|rozłąką|rozłąki|rozłąk…“
- 00:5424. 7. 2024, 00:54 rozdíl historie +504 N homme entretenu založena nová stránka s textem „== francouzština == === výslovnost === * {{IPA|om ɑ̃.tʁə.t(ə).ny}} === slovní spojení === * homme entretenu * ''rod mužský'' ==== význam ==== # vydržovaný muž ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = homme entretenu | pnom = hommes entretenus }} ==== související ==== * femme entretenue == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|fr}} * {{GBK|fr|hommes entretenus|homme entrete…“ aktuální
- 00:4024. 7. 2024, 00:40 rozdíl historie +321 Traiteur →němčina: + výslovnost, etymologie
5. 3. 2024
- 22:555. 3. 2024, 22:55 rozdíl historie +130 innuendo →angličtina: + výslovnost aktuální
- 22:335. 3. 2024, 22:33 rozdíl historie +44 N Uživatel:Nedovyhynulý ňadrozub/きKategorie:Obsahuje 枖 čtené jako がわかくさかんなさま courtesy Kusurija 2024 aktuální
- 22:335. 3. 2024, 22:33 rozdíl historie +1 024 N відштовхнути odšťouchnouti, prošťouchnouti, podšťouchnout
4. 3. 2024
- 17:374. 3. 2024, 17:37 rozdíl historie +492 N šplhnout si založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === sloveso === * ''dokonavé'' * ''intranzitivní zvratné'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hovor.|expr.}} {{Vazba|cs|u někoho}} zavděčit se, zejména někomu nadřízenému, mocnějšímu apod. {{Doplnit|časování|cs}} ==== antonyma ==== # rozlít si to, polepit si to ==== související ==== * šplhat * …“
- 17:144. 3. 2024, 17:14 rozdíl historie +1 397 N štyridsaťosemročná založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ʃtɪrɪt͡sacˀɔsɛmrot͡ʃnaː}} === dělení === * šty-ri-d-sať-osem-roč-ná === varianty === * 48ročná === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # osmačtyřicetiletá — ''nominativ jednotného čísla ženského rodu adjektiva štyridsaťosemročný'' #* {{Příklad|sk|....'''štyridsaťosemročná''', vysoká bezmála ako dcéra a jej podlhovastá hladká tv…“ aktuální
- 16:594. 3. 2024, 16:59 rozdíl historie −165 dvanásťročná →význam: neutrum plurálu nikoliv aktuální