Možná hledáte plakát nebo plakať.

čeština

editovat

výslovnost

editovat

dělení

editovat
  • pla-kat

sloveso

editovat
  • nedokonavé
  • intranzitivní

varianty

editovat

časování

editovat
Oznamovací způsob
osoba číslo jednotné číslo množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
přítomný čas pláču pláčeš pláče pláčeme pláčete pláčou
Rozkazovací způsob
osoba číslo
jednotné
číslo množné
2. 1. 2.
plač / plakej plačme / plakejme plačte / plakejte
Příčestí
rod číslo jednotné číslo množné
mužský životný
i neživotný
ženský střední mužský
životný
mužský neživotný
a ženský
střední
činné plakal plakala plakalo plakali plakaly plakala
Přechodníky
rod číslo jednotné číslo množné
mužský ženský
střední
mužský
ženský
střední
přítomný plakaje / pláče plakajíc / plačíc plačíce

význam

editovat
  1. vyměšovat slzy v reakci na bolest nebo při mocných citových hnutích (jako žalu, šoku, dojetí, ponížení, vzteku, nezměrné radosti apod.)
    • Poté, co si rozbilo koleno, plakalo děvčátko bezútěšně celou hodinu.
    • Kája raději viděl, když se maminka zlobila, než když plakala. Ty její slzy pálily ho v srdečku. Pohladil ji po ruce a řekl: „Nic neplačte, maminko! Raději něco dobrého připravte, já natrhám kytičky, sněženky jistě najdu ve stráni, a donesu jí to, chudince.“[1]
    • „A přece si jednou na mne vzpomenete, že jsem to s vámi myslel dobře.“ Mezi dvaceti podvlékačkami ozval se vzlykot. To se dal Švejk do pláče. Polní kurát podíval se dolů. Tam stál Švejk a utíral si pěstí oči. Kolem bylo vidět radostný souhlas. Polní kurát pokračoval, ukazuje na Švejka: „Z toho člověka nechť si každý vezme příklad. Co dělá? Pláče. Neplač, povídám ti, neplač. Ty se chceš polepšit? To se ti, chlapečku, tak lehce nepodaří. Teď pláčeš, a až se odtud vrátíš do cimry, zas budeš stejně takový lump jako předtím. To musíš ještě moc přemýšlet o neskonalé milosti a milosrdenství božím, moc se starat, aby tvoje hřešící duše mohla nalézt ve světě tu pravou cestu, po které má kráčet.[2]

překlady

editovat
  1. vyjadřovat zármutek

synonyma

editovat
  1. brečet, slzet, (básnicky, žertovně) lkát, ronit slzy, (v obecném jazyce, hovorově) bulet, (v obecném jazyce, hanlivě) fňukat, kňourat

související

editovat

fráze a idiomy

editovat

poznámky

editovat