Příloha:Příjmení (čeština)

Typologie vzniku českých příjmení

editovat
Poznámky
  • přehled není úplný, jde pouze o víceméně náhodný (pseudonáhodný) výběr nejzajímavějších příjmení z veřejně přístupné databáze ministerstva vnitra České republiky, ve které je evidováno přes 300 000 různých příjmení v mužském i přechýleném (ženském) tvaru
  • rozdělení do podskupin lze do budoucna dále upřesňovat a doplňovat, rozdělení je pouze orientační, některá příjmení lze zařadit do dvou s více podskupin zároveň, kupříkladu příjmení Zvonek může znamenat jak malý zvon tak i elektrický zvonek, zvonek je též pták z řádu pěvců (viz Zvonek (Chloris)) i známá luční rostlina (viz Zvonek (rostlina)). Podobně jsou na tom i další příjmení, například: Kozák, Liška, Skalník a další.
  • mnohá česká příjmení mají vícero jazykových variant lišících se často jen v detailech, některé varianty jsou u vybraných příjmení uvedeny v závorce
  • velké množství českých příjmení nelze zařadit do žádné z podskupin

Odvozená z přídavných jmen

editovat

Celkem existuje přibližně 4200 příjmení tohoto typu. Přechylují se nejčastěji změnou koncovky (-á), řidčeji (-ová).

Nesklonná a nepřechylovaná

editovat

Adamů, Antonů, Antoňů, Bartů, Bratrů, Bártů, Filipů, Fojtů, Franců, Hajdů, Havlů, Holků, Honců, Honsů, Honzů, Jakubů, Janků, Janů, Jirků, Josefů, Jurů, Jírů, Kalců, Kašparů, Knězů, Korchů, Kovářů, Kravců, Krejčů, Kubů, Kšiců, Laššů, Lukšů, Machů, Macků, Marešů, Martinků, Martinů, Matoušů, Matušů, Matějů, Matůšů (Matúšů), Michalů, Mikulů, Nechoďdomů, Obereignerů, Paulů, Pavlů, Petrů, Přinesdomů, Ševců, Šimků, Šimonů, Štěpánů, Švábů, Tomášů, Tomsů, Tomšů, Tůmů, Vavrů, Vašků, Vejvodů, Venclů, Vitků, Voců, Vondrů, Václavů, Vávrů, Vítků, Vítů, Wáwrů, Židů

Sklonná a nepřechylovaná

editovat

Brixí, Dolejší, Domácí, Jiří, Jánoší, Jančí, Hořejší, Hrabí, Kačí, Kolací, Komrzí, Kočí, Krejčí, Lepší, Lovčí, Mikší, Oujiří, Podhorní, Rosí, Ryzí, Slabší, Starší, Šašecí, Tachecí, Závodní, Zlejší, Zvířecí (dnes se již téměř nikdy nepřechylují)

Nepřechylují se, mužský a ženský tvar je v základním tvaru (nominativ, 1. pád) stejný.

Odvozená z přírodnin

editovat

Odvozená od řemesel, povolání nebo společenského postavení osob

editovat

Odvozená od části těla nebo tělesného znaku

editovat

Odvozená od lidské činnosti (slovesa)

editovat

Přechylují se přidáním koncovky -ová.

Odvozená od národnosti, kmenové nebo etnické příslušnosti

editovat

Odvozená od křestních a rodných jmen či jejich hypokoristik

editovat

A: Abraham, Abrhám, Adalbert, Adam, Adamec, Adamík, Adamják, Adamovič, Adamko, Adamkovič, Adamus, Adamička, Adamuška, Adámek, Adamčík, Adolf, Alex (Alexa, Lexa), Alena, Alenka, Aleš, Albert, Ambrož, Andrej, Andrejs, Andrejsek, Andres, Angel, Antal (Antál), Antalík, Antalovič, Antonín, Anton, Antoníček, Antonič, Antolík, Antolák, Antoš, Apolenář, Apolín, Aron/Áron, Augusta
B: Barbora, Barborka, Bára, Bartoloměj, Bartoň, Bartoš, Bartoška, Bartovič, Bartůšek (Bartušek), Bartůněk, Bárta, Bártík, Bartlík, Barták, Bartáček, Bartek, Bartl, Bártl, Bedřich, Bedříšek, Benedikt, Bela, Belo, Betka, Bernard, Berta, Béla, Bětík, Běták, Bláža, Blažejčík, Bob, Bolek, Bohdan, Bohuslav, Bohuň, Bohuněk, Bohuš, Borýsek
C: Ctibor, Ctibůrek
D: Dalibor, Dalík, Danek, Daneček, Daneš, Daniel, Danielka, Daníček, David, Davídek, Dáňa, Dick, Dita, Drahoš, Dominik, Donald, Dora
E: Eliáš
F: Fabián, Fabiánek, Fajt, Fajtl, Felix, Filip, Filipec, Filipčík, Filipi, Filipín, Franc, Francek, Frank, Franko, Franta, František, Františák, Frantík, Franěk, Fráně, Fridrich (Friedrich), Fritz
G: Gabor (Gábor), Galina, Gil, Gilbert, Gita, Gootfried, Gregor, Gregora, Gřegoř, Gusta, Gustav
H: Hana, Hanka, Haničinec, Hanzlík, Hanzlíček, Hanula, Hanuš (Hanus), Hanuščin, Hanuška, Hanych, Haňák, Havel, Havelka, Havlík, Havlíček, Havlát, Havlůj, Hejpetr, Heřman, Honzal, Honzálek, Honzák, Honzek, Honzík, Honzíček, Honzovič, Hynek, Hyneček, Hubert, Hugo
I: Ignác, Igantík, Ihnatík, Iša, Ištvan, Ivan, Ivana, Ivanko, Ivanov, Ivánek, Ivančenko, Ivančic, Ivanič, Ivanov, Ivica, Ivinec, Izák
J: Jana, Janata, Jakub (Jakuba, Jakube), Jakubec, Jakubišin, Jakubica, Jan (Ján), Janata, Janáček, Jančařík, Janda, Jandač, Jandák, Jandečka, Janďourek, Janek, Janča (Janče), Jančík, Janeček, Jankásek, Janko, Janouch, Janoušek, Janovic, Jánoš, Jánošík, Janota, Janotka, Jánuš, Jáchym (Jáchim), Janžura, Jaroš, Jareš, Jardek, Jarina, Jardek, Jarka, Jaroušek, Jára, Jarolím, Jegor, Jeník, Jeníček, Jindra, Jindřich, Jindříšek (Jindřišek), Jindráček, Jirásek, Jireš, Jiroš, Jirman, Jirmus, Jindrák, Jirotka (Jirutka), Jirka, Jiran, Jiránek, Jirák, Jirčík, Jiřák, Jiřinec, Jirk, Jiroušek, Jiřina, Jiří, Jiřinec, Jiřík, Jiříček, Jíra, Jirsa, Jirsák, Johan, Johana, Johanes, Johančík, Johánek, Jonák, Jonáš, Jonatán, Josek, Jošek, Josef, Josefík, Josefus, Josefčák, Jouza, Jozíf, Jozífek, Jožko, Juditka, Juliš, Julínek, Jurajda, Juračka, Juráček, Juráš, Jurášek, Juraško, Jurčíček, Jurdík, Jurečka
K: Kajetán, Karel, Kašpar, Kašpařík, Kašpárek, Klement (Kliment), Klimenta, Klimentík, Karlík, Karlíček, Kim, Kilian, Klimek, Klimeš, Klíma, Konrád, Kuba, Kubík, Kubíček, Kubeček, Kubáček, Kubásek, Kubelka, Kubánek, Kubát, Kubiš, Kubišta, Kouba, Koubík, Kryštof (Krištof), Kryštofek, Kryštůfek, Kryšpín (Krišpín), Kryštůfek, Kuba, Kubal, Kubale, Kubelka, Kubeš, Kubice, Kubina, Kubinec, Kunrát, Kudrata, Kuzma
L: Líba, Lolek, Lorenc, Ludvík, Ludvíček, Luca, Lucák, Ludka, Lukáš, Lukášek
M:Magda, Magdík, Magdon, Magdič, Malypetr, Manuel, Marek, Mareček, Marcel, Markovič, Marta, Martin, Marten, Martínek (Martýnek), Martinec, Martiník, Maruš, Maruška, Marušák, Maruštík, Maryška, Mates, Matějka, Matějček, Matějek, Matouš, Matoušek, Matuš, Matuška, Matyáš, Máša, Michal, Michalec, Michaljanič, Michálek, Mikuláš (Mikoláš), Mikulášek (Mikolášek), Míka, Mikota, Mikula, Mikulka, Mikulenka, Milan, Milec, Milka, Mišo (Míšo), Míša, Mira, Mire, Mirka (Mirko), Miro, Mohamed, Mojžíš, Mojžíšek
N: Nikita, Nikitič, Nikola, Nikolič
O: Oldřich, Olík, Onderka, Ondra (Vondra), Ondrášek (Vondráčšek), Ondráček (Vondráček), Ondrovič, Ondrouš, Ondroušek, Ondříček (Ondříšek), Otásek, Oto (Otto, Otta), Otmar, Otokar, Oujiří,
P: Pangrác, Paul, Pavel, Pavlásek, Pavelec, Pavelka, Pavlata, Pavlát, Pavlečka, Pavlen, Pavlenda, Pavlič, Pavluš, Pavlík, Pavlíček, Pavličík, Pavlic, Pavlica, Pavlinec, Paul, Paula, Pauli, Paulina, Paulík, Paulíček, Paulus, Pedro, Petera (Peter), Peterka, Petr, Petrák, Petráň, Petránek, Petrásek, Petrič, Petričko, Petrůsek, Petráš, Petrjánoš, Petruň, Petruška, Petřík, Petříček, Péťa, Polda, Policar, Pomichálek, Ponkrác, Prokop, Prokopec, Prokůpek,
R: Radek, Radmil, Radomil, Radimák, Radimec, Rafael, Rajko, Ríša, Roman, Romanec, Románek, Buben, Rudolf, Rupert (Ruppert), Růža,
Ř: Řehoř, Řehořek,
S: Sabina, Sára, Serafín, Simon, Slávka, Stan, Stanko (Stanke), Staňa, Staňka, Staňo, Stojan,
Š: Šárka, Šárovec, Šebestián, Šíma, Šimáček, Šimák, Šimeček, Šimek, Šimko, Šimon, Šimonovský, Šimůnek, Štefan, Štefanka (Štefanko), Štěpán, Štěpánek, Štěpančík, Štěpaník, Šura,
T: Teofil, Tim, Tom, Toman, Tomanec, Tomala, Tomáš, Tománek, Tomášek, Tomek, Tomík, Tomíšek, Trojan, Tůma,
U: Urban, Urbanec, Urbánek,
V Vacek, Vasil, Vašek, Vašíček, Vaškůj, Vašo, Vávra, Vavruška, Vavřinec, Vavřík, Václav, Václavík, Václavek, Václavíček, Váňa, Venus, Venouš, Veruňák, Viktor, Viktora, Viktorin, Viktořík, Vilím, Vilímek, Vilímec, Vincent, Vít, Vítek, Víteček, Vladík (Vládík), Vlado, Vojta, Vojteček, Vojtek, Vojtěch, Vojtko, Vojtík, Vojtíšek, Voldřich, Vondra, Vondrák, Vondráš, Vondráček, Vondrášek, Vondrouš, Vondrovic, Vondruš, Votík, Vůch
W: Wilhelm
Z: Zachariáš, Zach, Zachař, Záviš, Zdeněk, Zikmund, Zita, Zoltán, Zuzák, Zuzaník, Zuzaňak, Zuzík, Zuska, Zůza,
Ž: Žana, Žofčin, Žofák, Žofčák, Žofka, Žuži, Žůža

Odvozená od poživatin (včetně jejich přípravy a konzumace)

editovat

Odvozená od nějakého předmětu nebo jiného obecného pojmu

editovat

Odvozená z geografického názvu

editovat

Příjmení cizojazyčná (přejatá)

editovat
  • německá, případně židovská:

A: Adler, Aichel, Aichler, Ackermann, Altman (Altmann), Amerling, Andlt, Apelt, Apelbauer, Aster, Aubrecht, Auer, Auerbeck, Auermann,Ausberger, Ausbuhrer, Axmann,
B: Bach, Bacher, Bachman, Bachmayer, Bahr, Bajer (Bayer), Batz, Bauer, Bauchner, Baumann, Baumruk, Baur, Bayer, Becher, Beck, Becker, Beer, Benz, Beyr, Bébr, Bém, Berger, Bergman, Bergmann, Bernstein, Besser, Beyvl, Biber, Bieberle, Biebl, Biegel, Biegler, Biel, Bier, Bierhanzl, Bichler, Birkner, Bittnar, Bittner, Birke, Blohmann, Bloch, Blum, Blümel, Bock, Bodenlos, Bolf, Bong, Bormann, Born, Böcker, Böhm, Brandeis, Brandner, Brandl, Brandt, Braun, Brauner, Brecht, Breicetl, Brettschneider, Bruckner, Bruch, Bruna (Brůna), Brückner, Budweiser, Burger, Büllow, Bürgermeister
C: Cerman, Cikker, Cimrhanzl, Cimrman (Zimmermann), Cukr (Zucker),
D: Derner (Dörner), Deutsch, Deyl, Dickast, Dienstbier, Drechsler, Dressler (Draessler), Dykast
E: Ebermann, Effenberk, Eger, Eibl, Eigl, Eichler, Einstein, Eisner, Enge, Elzer, Epstein, Erhard, Ertel, Etzler, Eybert,
F: Fajmon, Falkner, Faukner, Feingold, Feinschmied, Feld, Fendrych, Feldman, Felcman, Fellner, Fess, Feuerstein, Fiedler, Finger, Fingerland, Fischer (Fisher/Fišer), Fišner, Flégl, Flossmann, Flusser, Fogel (Vogel), Foerster, Foglar, Four, Förster, Fragner, Franc, Franz, Freimann, Freund, Frimmel, Friml, Fröhlich, Frühauf, Fürst (First), Fuchs, Funk, Füle, Füll, Fülle, Füssi,
G: Gallat, Gallo, Gärtner, Gehr, Geiger, Gelner, Gerner, Gerz, Ginzel, Glat/Glatt, Glatz, Gold, Goldberg, Goldflam, Goldschmidt, Goldschmied, Gootfried, Grézl, Grosmut, Gruber, Gohr, Goll, Gott, Gottwald, Grabmüller, Graf, Grasel, Grešl, Groh, Grohmann, Gross, Gruber, Grulich, Gruss, Grün, Grünwald, Guth (Gut, Gutfreund, Gutt), Gutman,
H: Haas, Haberle, Habrman (Habermann), Hagen, Hahn, Hain, Hainz, Hakauf, Haller, Hanusch, Haisel, Haken, Hammer, Hammerbauer, Hanusch, Haranz, Hauf, Hauerland, Hausmann, Hartman, Hauptvogel, Haschka, Hauf, Hauzr, Hälbig, Hälbl, Hefr, Heger, Hegr, Heine, Helebrand, Heller, Hess, Heller, Heneberg, Hetzl, Herman, Hermuth, Hermansdorfer, Herz, Herza, Herzog, Hick, Hilbert, Hildebrant, Hilgert, Hiller, Hilsner, Hitz, Hitzger, Hock, Hoff, Hofmann (Hoffmann), Hohl, Hochman, Hochmeister, Holler, Holman, Holzknecht, Holzmann, Horowitz, Hosnedl, Hozman, Helcl (Hölzl), Hreus, Huber, Huss, Hušbauer, Hutter, Hübel, Hübner, Hülle, Hüttl, Hybner (Hübner), Hybš (Hübsch), Hybšmann (Hübschmann), Hübsch, Hübschmann, Hurt,
Ch: Chams, Chaus, Christelbauer,
I: Illichmann, Ilmann, Imlauf, Inneman, Iser, Izer,
J: Jacob, Jágr (Jäger), Jakl, Jákl, Jakob, Jäckel, Jégl, Jégr (Jäger), Jekl (Jäckel), Jodl, John, Joch, Jogl, Juncker, Junkers, Jung, Jungheinrich, Jungmann, Jungr, Jungwirth, Jurman,
K: Kaiser, Karpeles, Katringer, Katz, Katzinger, Kaufman, Kaufmann, Keller, Kelner, Kepler, Kerl, Kerles, Kesner, Kessler, Kešner, Kind, Kindl, Kinderman, Kirchner, Kirschner, Kiršner, Kisch, Kissinger, Klaus, Klein, Kloc / Klotz, Kluge, Kluger, Klumpar, Kmoch, Knap, Knapp, Kocfelda, Kocman, Koch, Kohák, Kohen, Kohn, Konhefr, Kohl, Koller, Kollert, Kollinger, Kolman (Kohlmann), Koloc, Kopp, Korn, Korngold, Kotman, Kott, Kotvald (Gottwald), König, Krac (Kratz), Kracík, Kraft, Kraus, Krause, Krautgartner, Krebs, Kreis, Kreisinger, Kreuziger, Krohe, Kromberger, Kronberger, Krumpholz, Krumpholtz, Kugler, Kunc, Kunst, Kunstmüller, Kustein, Kutscherauer, Kübler, Kytner (Kittner), Kyzlink
L: Lábus, Ladman, Lang, Langer, Langmajer, Langmayer, Laube, Lauda, Laušman, Lederer, Ledrer, Leimberger, Leinweber, Lenc (Lenz), Lévi, Lévy, Lenz, Leschtina, Lébl, Lédl, Liebermann, Lier, Lindauer, Linde, Lindr, Linhart, Lír (Lier), Lochmann, Loebl, Logr, Loos, Loprais, Lotz, Löbl, Löw, Luft, Lustig
M: Mainer, Maisel, Mann, Marks, Marx, Mauritz, Mayer, Meisner, Mendel, Mendelssohn, Mencl/Menzel, Menge, Mengele, Metz, Milde, Miler (Miller/Müller), Mojše, Moos, Morgentau, Morgenstern, Moses, Moše, Mošeles, Moyses, Murtinger, Müller,
N: Najman, Naar, Neubauer, Neuberg, Neumann, Niederle, Niedermeier, Nimrichtr, Nitsche,
O:Obermaier, Oberstein, Ohrenstein, Ornst, Oswald, Oubrecht (Aubrecht)
P: Paikert, Paukert, Paukner, Pauzr, Pehr, Pek (Peck, Beck), Pech, Pecha, Pellar, Pelc (Pelz), Pergl, Pergler, Pergner, Perner, Peschek/Pešek, Petschek, Pfaur, Pfeffer, Pfefferberg, Pick (Pinkas), Pillmann, Pinkas, Pirner, Pischinger, Pišinger, Pišingr, Pitzinger, Pleiner, Ploc, Plotz, Pohl, Pohlreich, Pochman, Pok, Polack, Polauf, Poler, Polert, Poller, Pollert, Pour, Prais, Preininger, Preisler, Preiss, Prell, Priessnitz, Pscheidt, Putz
R: Rác (Ratz), Rain, Rais, Rajnoch, Rajtmajer, Ransdorf, Rath, Ratz, Ratzinger, Rauch, Reichardt, Reich, Reichel, Reinberger, Reindl, Reiner, Reisinger, Rešl (Röschel), Reynek, Rezek, Riedel, Riedlbauch, Rieger, Richter (Richtr), Rilke, Ritter, Ritterstein, Rittstein, Rohr, Roller, Rosenkranz, Rossmann, Rotr (Roter), Rotrekl, Rothschild, Roubíček, Röschel, Roth, Rott, Rubinstein, Rückl,
S: Sacher, Sachs, Sajderman, Sajdl (Seidl), Salinger, Salcmann, Salcman, Salzman, Salzmann, Samenhof, Sandtner, Seeman, Seghman, Seidl, Seifert, (Seyfert), Semmel, Schams, Scharf, Scheinpflug, Schelinger, Schenk, Schering, Schiele, Schier, Schierer, Schilling, Schlee, Schliemann, Schmelzer, Schmuck, Schreiber, Schöbl, Schöler, Schwarz (Schwartz), Schorm, Schlossberger, Schödlbauer, Schuster, Schulhoff, Schultz, Schumacher, Schumann, Sidon, Siegel, Siegmund, Sigmund, Silbermann, Silberstein, Singer, Sís, Somr, Sommer, Spirit, Starz, Stecher, Steckel, Steiger, Steimar, Stein, Steinbruch, Steinfeld, Steinhauser, Steinman (Steinmann), Steinmetz, Steinmeyer, Sterzel, Stindl, Stingl, Strobach, (von) Suttner, Süss, Süsskind, Süssmayr,
Š: Šafl, Šafr, Šams, Šarf (Scharf) Šauer (Schauer), Šefrna, Šindler (Schindler), Šiler (Schiller), Šisler, Šír (Schier), Šlégl (Schlägel), Šlégr (Schläger), Šlitr, Šmicer, Šmidt, Šmucler, Šober (Schober), Šoufek, Šperl, Špindler (Spindler) Špingl, Šranc, Štajdl (Steidl), Štajer (Steier, Steyer), Štajn (Stein), Štajger/Štajgr (Steiger), Štajner, Štampach, Štekl (Stöckel), Štekr, Štohl, Štromajer, /Šulc (Schulz), Šubrt (Schuberth, Schubert), Šustr (Šuster, Schuster), Švankmajer, Švarc/Švorc (Schwarz)

Tamele, Tauber, Taufer, Taussig, Taussinger, Tázler, Tecl, Teichmann, Thiele, Thieml, Thoma, Thomayer, Thomke, Tietze, Titelbach, Todt, Todth, Troller, Trykar, Tutter,
U: Uhl, Uhlmann, Ulman, Ulrich (Ulrych), Umlauf, Ungar, Unger, Ungerman,
V: Vais (Weiss), Vajgl (Weigel), Vajner/Vajnar (Weiner), Vajs (Weiss), Valdhans, Valtr (Valter), Vaserman, Veis (Weiss), Verner, Vildomec, Wildometz, Vogel, Vogeltanz, Volf (Wolf), Volker, Volman, Vágenknecht (Wagenknecht), Weinbrandt, Weinzierl, Veit, Viewegh, Wacker, Wagenseil, Wagner/Wágner, Wajtr, Walter, Wassermann, Weber, Weidenfeld, Weigel, Weiner, Weinfurter, Werich, Weiner, Weinert, Weisbauer, Weiss, Wernisch, Wieden, Wiener, Wichterle, Wimmer, Winkler, Winter, Willig, Wilhelm, Witschel, Wolf, Wolker,
Z: Zehrer, Zeibert, Zeisel, Zeithammel, Zeithammer, Zelinger, Zentrich, Zierl, Zigán, Ziegel, Ziegler, Zich, Zimmer, Zimmermann, Zipfel, Zucker, Zuckermann, Zweig, Zwiefelhofer, Zych, Zykmund

Odvozená od čísel a číslovek

editovat

Devátý, Čtyřoký, Milion, Nulíček, Pátý, Pětiletý, Pětník, Sedmák, Sedmera, Sedmý, Třetina

Odvozená od dnů v týdnu

editovat

Pondělek, Pondělíček, Pondělík, Středa, Čtvrtečka, Čtvrtek, Pátek, Sobota, Sobotka, Neděla, Nedělka

Odvozená od barev

editovat

Bělobrádek, Bělohlávek, Běloubek, Běl, Bělohubý, Bílek, Bílý, Bílíček, Černý, Červený, Modra, Modrý, Ryšavý, Rudý, Rusý, Růžový, Sivý, Stříbrný, Světlý, Šeda, Šedek, Šedivák, Šedivý, Šeďa, Šedý, Zbílý, Zelenka, Zeleňák, Zelený, Zelinka, Zlatý, Zlatohlavý, Zrzavý (Zerzavý)

Odvozená z lidských vlastností

editovat

Odvozená z příbuzenského vztahu

editovat

Ostatní nezařazená

editovat

Šlechtická příjmení

editovat

Specifickou skupinou příjmení jsou šlechtická jména, predikáty. Ta vznikala ve většině případů jako toponomastika. Zde jsou příklady některých šlechtických jmen používaných v českých zemích:

S nízkým počtem písmen

editovat

Dvoupísmenná

editovat

(včetně cizojazyčných) , Ba, Do, El, Ge, Ha, , , Le, Li, Re, Ta, Uc, Uj, Vo, Vu, Ág, Áč, Ce

čtyřpísmenná

editovat

Adam, Alan, Alba, Alka, Apač, Arab, Aška, Bába, Bača, Baša, Baťa, Baxa, Caba, Caha, Cába, Čaka, Čala, Čába, Čáha, Duka, Fala, Fára, Gaza, Haan, Haas, Hába, Hácha, Hana, Hána, Háša, Háva, Holý, Kácha, Mácha, Máša, Pála, Vácha, Vala, Jana, Jara, Jára, Jáša, Jágr, Kala, Kaňa, Kasa, Kába, Kára, Káva, Laba, Lana, Lata, Lexa, Maar, Maaz, Mana, Mara, Maxa, Mahr, Míka, Naar, Paál, Paar, Pata, Pára, Pexa, Raab, Rada, Rába, Rája, Saxa, Sába, Sáva, Šaba, Šeps, Tuhý, Tůma, Váňa, Waas, Záda, Zána, Žaba, Žana, Žára, Žaža

Ostatní

editovat

Příjmení s dvojitým A

editovat

Khaas, Naar, Paál, Raab, Saar, Baar

Příjmení jako číslovka

editovat

518 - jedná se však pouze o umělecké jméno