Příloha:Nadávky (čeština)

Seznam českých nadávek. Zahrnuta jsou slova (resp. lexémy), která se v komunikaci neužívají pro jejich doslovný význam, ale za účelem verbální agrese (urážka, ponížení, zesměšnění adresáta). Za nadávku není považováno pouze hanlivé, resp. jinak negativní expresivní pojmenování (nadávkou např. není říct místo komunista komanč, místo policista fízl, o dívce, že je krasotinka apod.)

A editovat

 andulo

B editovat

 balvane

C editovat

 cigoši

Č editovat

 čing čong 

D editovat

 dowňáku 
 degeši

E editovat

F editovat

 fetko

G editovat

 gádžo
 gargamel

H editovat

 hlava jak balon

Ch editovat

 chobote

I editovat

J editovat

K editovat

L editovat

kacenka ¨

M editovat

 more

N editovat

 natálo

O editovat

 omastku

P editovat

 pampeliško

R editovat

 regále

Ř editovat

S editovat

Š editovat

T editovat

Ť editovat

U editovat

V editovat

Z editovat

 zuzano

Ž editovat