Příspěvky uživatele Zinædryl kinéaedrilleur
uživatele Zinædryl kinéaedrilleur diskuse kniha zablokování načtené soubory protokolovací záznamy globální účet protokol zneužití
Uživatel s 355 editacemi. Účet vytvořený 2. 2. 2022.
17. 4. 2024
- 21:3017. 4. 2024, 21:30 rozdíl historie +51 Diskuse s uživatelem:Jiří Janíček →žíněnka: + dezolát dočista astronomický aktuální
16. 4. 2024
- 12:5616. 4. 2024, 12:56 rozdíl historie +1 871 N Ειρήνη založena nová stránka s textem „{{Viz|ειρήνη|εἰρήνη|Εἰρήνη}} == řečtina == === výslovnost === * {{IPA|iˈɾi.ni}} ==== homofony ==== * ειρήνη === etymologie === Ze starořeckého Εἰρήνη téhož významu, jež z apelativa εἰρήνη ― ''„mír, pokoj“'', které snad souvisí se slovesem εἴρω. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # Irena, Irča # Pacifika,…“ aktuální
- 12:2216. 4. 2024, 12:22 rozdíl historie +387 Jáchymův bajšpíl beletristický , nic moc aktuální
- 12:0516. 4. 2024, 12:05 rozdíl historie +320 Jáchymův ...narozeniny, "Choakínovy" / Joaquín- ; + EO, +deu, +15
- 11:5616. 4. 2024, 11:56 rozdíl historie +1 018 N pošmyknúť sa založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɔʃmiknuːcsa|ˈpɔʃmɪknuːc‿sa}} === dělení === * po-šmyk-núť sa === sloveso === * ''dokonavé'' * ''zvratné'' ==== význam ==== # uklouznout #* {{Příklad|sk|Keď [vdova Thibautová] prechádzala popred kovový reflektor, akási nezadržateľná sila ju zrazila na zem. Večer, keď sa vyzliekala, veľmi ju prekvapilo, že na pravom boku má nádhernú modrinu. (…) Myslela si, ž…“ aktuální
- 11:4416. 4. 2024, 11:44 rozdíl historie +988 N vyzliekať sa založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|vizljékaťsa}} === dělení === * vy-zlie-kať sa === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''zvratné'' ==== význam ==== # svlékat se, vysvlékat se #* {{Příklad|sk|Keď [vdova Thibautová] prechádzala popred kovový reflektor, akási nezadržateľná sila ju zrazila na zem. Večer, keď '''sa vyzliekala''', veľmi ju prekvapilo, že na pravom boku má nádhernú modri…“
15. 4. 2024
- 11:4415. 4. 2024, 11:44 rozdíl historie 0 m pozdĺž →externí odkazy aktuální
- 11:4415. 4. 2024, 11:44 rozdíl historie +903 N pozdĺž založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ˌpɔzˈdl̩ːʃ}} === dělení === * po-z-dĺž === příslovce === * ''místa'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # podél === předložka === ==== význam ==== # podél #* {{Příklad|sk|Našťastie, '''pozdĺž''' východného pobrežia Grónska sa nemuseli vôbec plaviť. Je takmer neprístupné. Neposkytuje lodiam nijaké útočište a rozbúrené vlny šíreho mora dorážajú…“
- 11:4415. 4. 2024, 11:44 rozdíl historie +989 N predĺžiť založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * pre-dĺ-žiť === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # prodloužit, protáhnout #* {{Příklad|sk|Svoj pobyt pri mori strávil veľmi príjemne a možno by si ho bol '''predĺžil''', keby mu skoro dva týžene po príchode nebola prišla na um nezvyčajná myšlienka vymeniť si bielizeň. Tento rozmar ho prinútil sia…“ aktuální
- 11:3315. 4. 2024, 11:33 rozdíl historie +925 N znepáčiť sa založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * zne-pá-čiť sa === sloveso === * ''dokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # znelíbit se, přestat se líbit, chutnat #* {{Příklad|sk|Vari chcel zabudnúť na svoju bývalú ženu? Sotva. Obaja manželia sa najprv zapáčili jeden druhému, potom '''sa''' však '''znepáčili'''. Rozdelil ich rozvod, rovnako origináln…“ aktuální
- 11:3315. 4. 2024, 11:33 rozdíl historie +547 súrny →slovenština: + příklad z verneovky, + externé odkazy aktuální
- 11:2215. 4. 2024, 11:22 rozdíl historie −188 vypleštiť →význam: redukce bjšpí aktuální
- 11:2215. 4. 2024, 11:22 rozdíl historie +1 044 N vypleštiť založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * vy-pleš-tiť === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # vytřeštit, vypoulit #* {{Příklad|sk|Svoj pobyt pri mori strávil veľmi príjemne a možno by si ho bol predĺžil, keby mu skoro dva týžene po príchode nebola prišla na um nezvyčajná myšlienka vymeniť si bielizeň. Tento rozmar ho prinútil siahnuť po…“
- 11:1515. 4. 2024, 11:15 rozdíl historie +1 478 N zdrap založena nová stránka s textem „== slovenština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|zdrap}} === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # cár #* {{Příklad|sk|Kufor bol kedysi obtiahnutý plátnom. Bolo to nepopierateľné, pretože na jeho lepenkovej kostre viselo ešte niekoľko '''zdrapov'''.|}}<ref>Jules VERNE: ''Honba za meteorom'', z francouzštiny do slovenštiny přeložila Ľudmila KVAČKAJOVÁ - MEŠKOVÁ, Bratislava 1976,…“ aktuální
- 11:0815. 4. 2024, 11:08 rozdíl historie −9 črep →slovenština: přemístění idiomatického pod idiomatické aktuální
- 11:0615. 4. 2024, 11:06 rozdíl historie +464 črep →význam: + příklad z verneovky
- 11:0015. 4. 2024, 11:00 rozdíl historie +81 črep →poznámky: + extdrmnb odkazy
14. 4. 2024
- 00:1714. 4. 2024, 00:17 rozdíl historie +12 ee + rázy do výslovnosti české interjekce aktuální
19. 3. 2024
- 17:1319. 3. 2024, 17:13 rozdíl historie −15 m accipi →latina: odšablonění údržbistické aktuální
- 16:5719. 3. 2024, 16:57 rozdíl historie +1 198 N Iljič založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʔɪljɪt͡ʃ}} === dělení === * Il-jič === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Iljič | sgen = Iljiče | sdat = Iljičovi | sacc = Iljiče | sins = Iljičem | sloc = Iljiči / Iljičovi | svoc = Iljiči | pnom = Iljičové | pgen = Iljičů | pdat = Iljičům | pacc = Iljičе | pins =…“
- 16:4919. 3. 2024, 16:49 rozdíl historie −8 Sergejevič →překlady
- 16:4719. 3. 2024, 16:47 rozdíl historie +1 159 N Sergejevič založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsɛrɡɛjɛvɪt͡ʃ}} === dělení === * Ser-ge-je-vič === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Sergejevič | sgen = Sergejeviče | sdat = Sergejevičovi | sacc = Sergejeviče | sins = Sergejevičem | sloc = Sergejeviči / Sergejevičovi | svoc = Sergejeviči | pnom = Sergejevičové | pgen = Se…“
- 16:4219. 3. 2024, 16:42 rozdíl historie −83 Kužugetovič →čeština: nahraz. orcké flexe českou, podle vzoru Iljič, Sergejevič, Nikolajevič aktuální
- 16:2819. 3. 2024, 16:28 rozdíl historie −1 m svigersøster →etymologie: oooopsík,, další typo
- 16:2719. 3. 2024, 16:27 rozdíl historie +33 svigersøster →etymologie: aha, omyl... tamto se přece řekne Schwägerin, pardon
- 16:2419. 3. 2024, 16:24 rozdíl historie +175 svigersøster →norština (bokmål): + etymologie s kognátoidem, údržbička
- 16:2019. 3. 2024, 16:20 rozdíl historie −15 in Sack und Asche gehen →němčina: úúdržba aktuální
- 16:1919. 3. 2024, 16:19 rozdíl historie −15 m духовка →ruština: doúdržbaření aktuální
- 16:1919. 3. 2024, 16:19 rozdíl historie +384 духовка →ruština: + flexe, údržba
- 16:1519. 3. 2024, 16:15 rozdíl historie −15 náruživý →čeština: údržba aktuální značka: CHYBA
- 16:1519. 3. 2024, 16:15 rozdíl historie −15 infanteriegevechtsvoertuig →nizozemština: údržba
- 16:1419. 3. 2024, 16:14 rozdíl historie −15 jnr ḥḏ nfr n rwḏt →staroegyptština: údržba aktuální
- 16:1419. 3. 2024, 16:14 rozdíl historie −36 m στρατόπεδο συγκέντρωσης →externí odkazy: odsxtr. duplik. xekce aktuální
- 16:1319. 3. 2024, 16:13 rozdíl historie +360 στρατόπεδο συγκέντρωσης →řečtina: údržba, + externí odka, + ysnonymum
- 16:0219. 3. 2024, 16:02 rozdíl historie 0 m szökőár →skloňování: plekřep aktuální
- 16:0019. 3. 2024, 16:00 rozdíl historie +10 ár →maďarština: + zamodřené kalamitní kompozitum k Etymologii 1, tzn. do RT/DT aktuální
- 15:5819. 3. 2024, 15:58 rozdíl historie +1 120 szökőár →maďarština: + flexe, etymologie ; údržba
- 15:4919. 3. 2024, 15:49 rozdíl historie −15 göra en pudel →švédština: údržba aktuální
- 15:4819. 3. 2024, 15:48 rozdíl historie +395 spadochroniarz →polština: + etymologie, údržba aktuální
- 15:4119. 3. 2024, 15:41 rozdíl historie −15 m tomillo vulgar →španělština: údřzb. takto aktuální
- 15:4119. 3. 2024, 15:41 rozdíl historie +174 tomillo vulgar →španělština: údržba
- 15:3819. 3. 2024, 15:38 rozdíl historie +1 649 N tomillo limonero založena nová stránka s textem „== španělština == === výslovnost === * {{IPA|t̪oˈmi.ʝo li.moˈne.ɾo}} ''(madridská)'' * {{IPA|t̪oˈmi.ʃo li.moˈne.ɾo}} ''(buenosaireská)'' * {{IPA|t̪oˈmi.ʎo li.moˈne.ɾo}} ''(severošpanělská)'' * {{IPA|t̪oˈmi.ʒo li.moˈne.ɾo}} ''(uruguayská)'' === etymologie === Spojením adjektiva limonero se substantivem tomillo, které přes starokastilštinu z vulgárnělatinského ''*thymellus'', což je vlastně zdrobnělina s…“ aktuální
- 15:3419. 3. 2024, 15:34 rozdíl historie +1 617 N tomillo hediondo založena nová stránka s textem „== španělština == === výslovnost === * {{IPA|t̪oˈmi.ʝo e.ˈðjon.do}} ''(madridská)'' * {{IPA|t̪oˈmi.ʃo e.ˈdjon.do}} ''(buenosaireská)'' * {{IPA|t̪oˈmi.ʎo e.ˈðjon.do}} ''(severošpanělská)'' * {{IPA|t̪oˈmi.ʒo e.ˈðjon.do}} ''(uruguayská)'' === etymologie === Spojením adjektiva hediondo se substantivem tomillo, které přes starokastilštinu z vulgárnělatinského ''*thymellus'', což je vlastně zdrobnělina substa…“ aktuální
- 15:2319. 3. 2024, 15:23 rozdíl historie −15 m повітроплавання →ukrajinština: ještě tu šabloceduli pryč ! !
- 15:2119. 3. 2024, 15:21 rozdíl historie +950 повітроплавання →ukrajinština: údržbářsky - ŃžB t Dď -B
- 15:1819. 3. 2024, 15:18 rozdíl historie −7 saurait →francouzština: údržba, úplně bez Miloševiče aktuální
- 15:1419. 3. 2024, 15:14 rozdíl historie +68 רִאשׁוֹן →slovní spojení: + 1 modré aktuální
- 15:1219. 3. 2024, 15:12 rozdíl historie 0 m מִלְחֶמֶת־הָעוֹלָם הָרִאשׁוֹנָה →slovní spojení: !! prohození odkazu se zobrazovaným... aktuální
- 15:1119. 3. 2024, 15:11 rozdíl historie +8 מִלְחֶמֶת־הָעוֹלָם הָרִאשׁוֹנָה →hebrejština: Údržba
- 14:5719. 3. 2024, 14:57 rozdíl historie −29 πεολειξία →řečtina: údržba aktuální