Hlavní veřejné záznamy
Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro Wikislovník. Zobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména (záleží na velikosti písmen) nebo dotčené stránky (také záleží na velikosti písmen).
- 18. 11. 2024, 16:23 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku ozlomkrky (založena nová stránka s textem „== slovenština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * o-zlom-kr-ky === příslovce === * ''způsobu'' ==== význam ==== # úprkem, horem pádem, ozlomkrk #* {{Příklad|sk|Zobudil sa, až keď zapadalo slnko. Tak mu odľahlo, že si pýtal jesť. Šikovný priateľ mal všetko '''naporúdzi''': ponukol mu znamenitú polievku, čo bol prichystal z najlepších kúskov ulovenej zveriny…“)
- 18. 11. 2024, 16:07 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku naporúdzi (založena nová stránka s textem „== slovenština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * na-po-rú-d-zi === příslovce === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # po ruce, pohotově #* {{Příklad|sk|Zobudil sa, až keď zapadalo slnko. Tak mu odľahlo, že si pýtal jesť. Šikovný priateľ mal všetko '''naporúdzi''': ponukol mu znamenitú polievku, čo bol prichystal z najlepších kúskov ulovenej zveriny a z rozličných…“)
- 18. 11. 2024, 15:23 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku kalika (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === etymologie === Z osmanskotureckého قالیق, které z předpokládaného praturkického ''*kiāl-mak'' — „zůstávat, zaostávat“. Srovnej např. ukrajinské каліка, polské kaleka nebo ruské калека, vše téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod ženský, někdy i mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|poněk. zast.…“)
- 18. 11. 2024, 15:12 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku inakadiaľ (založena nová stránka s textem „== slovenština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * na-huc-kať === příslovce === * ''místa, směru'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|nář.}} jinudy #* {{Příklad|sk|Predovšetkým sa dohodli, že pôjdu najprv rovno k prameňom rieky Limpopo. Všetky zvesti o Matakitovi naznačovali, že sa ta pobral. A ani nemohol ísť '''inakadiaľ''', ak zamýšľal č…“)
- 18. 11. 2024, 15:05 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku nahuckať (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * na-huc-kať === sloveso === ==== význam ==== # {{Vazba|sk|nekoho proti nekomu}} poštvat, vyhecovat #* {{Příklad|sk|Všetky zvesti o Matakitovi naznačovali, že sa ta pobral. (…) Vedel, kde najde pomoc a ochranu, obživu a prístrešie - ba aj ozbrojenú pomoc, ak by bolo treba. Či teda neovplyvní aj domorodcov a '''nenahucká''' ich '''prot…“)
- 18. 11. 2024, 14:33 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku sporovlivý (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # spořivý, šetrný #* {{Příklad|sk|Počúvajte... — navrhol James Hilton, ktro bol škótskeho pôvodu, a hádam preto veľmi '''sporovlivý''', ― prečo by sme sa nespojili na túto výpravu? Nádeje budú rovnaké, a výdavky si aspoň rozdelíme...|}}<ref>Jules VERNE: ''Hviezda Juhu'', z francouzšti…“)
- 18. 11. 2024, 14:15 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku ani hŕbka nešťastia (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === fráze === * ani hŕbka nešťastia ==== význam ==== # jako hromádka neštěstí == externí odkazy == * {{GBK|sk}} * {{Wikizdroje-hledání|sk}} * {{ČNKI|sk|cs}} Kategorie:Slovenská slovní spojení Kategorie:Slovenské fráze“)
- 18. 11. 2024, 14:03 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku buvinkať (založena nová stránka s textem „== slovenština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * bu-vin-kať === sloveso === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # hajat, spinkat, dadat, hajinkat #* {{Příklad|sk|Farmár žiadostivo siahol po puzdre a oči mu zaiskrili ako diamant, na ktorý sa díval '''ohúrený''', so zbožným obdivom.|}}<ref>Jules VERNE: ''Hviezda juhu'', z francouzštiny do slovenštiny přeložila Ruže…“)
- 23. 4. 2024, 14:23 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku pojašený (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * po-ja-še-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # splašený, potřeštěný, zjančený #* {{Příklad|sk|Ba aj keď pomyslel na dcéru, vravel si: „Napokon ani Alice by si nemusela ťažkať.... Veď je to poriadny šuhaj, ten '''pojašený''' mladý mudrák! Ľúbi ju, a on sa jej vari tiež páči.. Nuž teda, čo…“)
- 23. 4. 2024, 14:17 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku ohúrený (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # ohromený, užaslý #* {{Příklad|sk|Farmár žiadostivo siahol po puzdre a oči mu zaiskrili ako diamant, na ktorý sa díval '''ohúrený''', so zbožným obdivom.|}}<ref>Jules VERNE: ''Hviezda juhu'', z francouzštiny do slovenštiny přeložila Ružena JAMRICHOVÁ, Bratislava 1976, st…“)
- 23. 4. 2024, 14:12 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku cvendživý (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * cven-dži-vý === varianty === * cvendžavý === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # řinčivý, cinkavý, břinčivý #* {{Příklad|sk|Och ty môj utešený, vznešený, nádherný pokladík! Môj maličký, vrátil si sa mi? Ako sa mi len ligoceš... a aký si ťažulinký!... Koľkože '''cvendživých''' guineí daj…“)
- 23. 4. 2024, 13:58 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku pretŕčať (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * pre-tŕ-čať === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|expr.}} ukazovat, vystavovat, předvádět, stavět na odiv #* {{Příklad|sk|Uvedomil si Mr Watkins, akému nebezpečenstvu sa vystavuje, keď '''pretŕča''' takto pred všetkými jedinečný skvost? Odporúčal žiadať z Kimberley osob…“)
- 23. 4. 2024, 13:51 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku zaliečať sa (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|zaljéčať sa}} === dělení === * za-lie-čať === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # {{Vazba|sk|niekomu}} vlísávat se, vnucovat se, pochlebovat, lísat se, šmajchlovat se #* {{Příklad|sk|[Inžinier v]edel, že mu nežičia, ba sa mu aj vyhrážajú, keďže týmto objavom ich mohol načisto ožobráčiť. Rozhodol…“)
- 23. 4. 2024, 13:33 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku najedovať sa (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * na-je-do-vať sa === sloveso === * ''dokonavé'' * ''intranzitivní, zvratné'' ==== význam ==== # rozzlobit se, rozhněvat se, naštvat se #* {{Příklad|sk|Naveľa '''sa''' Cyprien '''najedoval''', že Pantalacci do úbožiaka ustavične dobiedza, a zahriakol ho. Neapoľčan by bol hádam aj bezočivo odvrkol, ale stačilo, aby sa ozval Thoma…“)
- 23. 4. 2024, 13:19 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku krčiažtek (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|krčjaštek}} === dělení === * kr-čiaž-tek === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # džbánek #* {{Příklad|sk|Už ju chcel odhodiť, keď zbadal, že znie duto ani hlinená nádoba. Ani čo by to bol hlinený '''krčiažtek''' bez hrdla a v ňom skackala hrkálka. „Naozajstná pokladnička!“ povedal si Cyprien, ale nijako si nev…“)
- 23. 4. 2024, 13:11 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku trma-vrma (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|trma vrma}} === dělení === * tr-ma vr-ma === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|expr.}} poprask, vřava, sběh, binec, mumraj #* {{Příklad|sk|..dočitúval list, keď sa zrazu rozľahol strašný lomoz, zápäť huriavk, vrava, krik-huk v celom tábore. Vybehol zo stanu. Zbiehali sa húfy kopáčov, všade '''trm…“)
- 23. 4. 2024, 12:59 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku kníhtlač (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * kníh-tlač === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''standardně nevytváří plurál'' ==== význam ==== # knihtisk #* {{Příklad|sk|Jednoducho dospelo ľudstvo aj k najpozoruhodnejším objavom: k objavu zemskej príťažlivosti, kompasu, '''kníhtlače''', parného stroja, telegrafu.|}}<ref>Jules VERNE: ''Hviezda juhu'', z francouzštiny do…“)
- 23. 4. 2024, 12:52 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku oflinok (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * of-li-nok === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|expr.}} facka, pohlavek, políček #* {{Příklad|sk|Niekedy sa surové zábavy v tábore končievali aj tragicky. Napríklad obžalovali černocha-robotníka, že ukradol diamant, a všetci si pokladali za povinnosť doviesť vinníka pred sud…“)
- 23. 4. 2024, 12:44 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku hrkálka (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * hr-kál-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # chrastítko, hrkačka; rolnička #* {{Příklad|sk|Už ju chcel odhodiť, keď zbadal, že znie duto ani hlinená nádoba. Ako čo by to bol hlinený krčiažtek bez hrdla a v ňom skackala '''hrkálka'''. „Naozajstná pokladnička!“ povedal si Cyprien, ale nijako si…“)
- 23. 4. 2024, 12:38 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku kýpeť (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * === podstatné jméno === * ''rod žský'' ==== význam ==== # pahýl, zbytek #* {{Příklad|sk|Vopred sa poradil s miestnym zverolekárom, a len potom si kúpil koňa, súceho na ďalekú cestu. Starý sivko bol síce samá kosť a koža, namiesto chvosta mu trčal len akýsi '''kýpeť''', no na prvý pohľad si uhádol, že bol aspoň raz "zasol…“)
- 23. 4. 2024, 12:20 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku šiator (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|šjátor}} === dělení === * šia-tor === etymologie === Přes maďarské sátor téhož významu z osmanskotureckého چادر nebo jinudy z předpokládaného praturkického ''*čātïr'', jež přes perštinu ze sanskrtského छत्त्र ― ''deštník, slunečník''. Srovnej např. srbské шатор nebo turecké / azerské / krymskotatarské çad…“)
- 23. 4. 2024, 12:05 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku oplan (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * op-lan === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # holomek, ničema, bídák, podlec, darebák, lump #* {{Příklad|sk|Ako by bol odôvodnil svoj úsudok? Nevedel o Pantalaccim nič, len akýsi pudový odpor mu navrával, že je to '''oplan''' a ničomník. / Odcestujem hneď dnes večer so svojimi inš…“)
- 23. 4. 2024, 11:53 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku vankúšik (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * van-kú-šik === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|zdrob.}} polštářek, poduška #* {{Příklad|sk|Cyprien púzdro otvoril a div neskamenel. Na '''vankúšiku''' z bielej bavlny ozrutný čierný kryštál, kosoštvorcový dvanásťsten, žiaril a jagal sa ako dúha, až osvietilo celé labora…“)
- 22. 4. 2024, 15:56 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku klepec (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * === podstatné jméno === * ''rod žský'' ==== význam ==== # past, osidlo, tenata #* {{Příklad|sk|Železné laná, úhlopriečne napäté v každom claime, dodávali diamantovým ložiskám čudný výzor. Ani čo by to bol '''klepec''' z obrovskej pavučiny, čo sa len práve prestala snovať.|Železná lana, úhlopříčně napjatá v ka…“)
- 22. 4. 2024, 15:38 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku deväťchvostá mačka (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|děveťchvostá mačka}} === dělení === * de-väť-chvos-tá mač-ka === slovní spojení === * deväťchvostá mačka * ''rod ženský'' ==== význam ==== # důtky, devítiocasá kočka, karabáč #* {{Příklad|sk|Rozsudok znel zvyčajne na dva týždne nútenej práce a dvadsať úderov '''deväťchvostou mačkou''', korbáčom s…“)
- 22. 4. 2024, 14:49 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku stadiaľto (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * sta-diaľ-to === příslovce === * ''směru'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # odsud, odtud #* {{Příklad|sk|Veruže nezmysel! ― opakoval farmár. ― Vidíte, já vam nepreťahujem medové motúzy popod nos! (…) Pytačov jesto neúrekom, verte mi... Napokon, bude to poriadny Angličan, čo sa nebojí hrknúť si za kalíštek a zafa…“)
- 22. 4. 2024, 14:28 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku pokonávačka (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * po-ko-ná-vač-ka === varianty === * pokonávka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''zpravidla pomnožné'' ==== význam ==== # vyřizování, obíhání, oplétačky, pochůzky #* {{Příklad|sk|Žaloval som ho. Ani si neviete predstaviť, koľko stoja súdne poplatky v anglickej dŕžave... Popredal som kone, ba…“)
- 22. 4. 2024, 14:06 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku priehrštie (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|prjéhršťjé}} === dělení === * prie-hrš-tie === varianty === * priehršť * priehrsť === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== význam ==== # přehršel, přehršle # hrstka, hrst, dvojhrst #* {{Příklad|sk|Vysypali prsť na stôl, chytili hrabičky a prezreli hlinu čím neajstarostlivejšie, '''priehrštie za priehrším''', a hlu…“)
- 22. 4. 2024, 13:32 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku skrivodlivosť (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * skri-vod-li-vosť === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|kniž.|poněk. zast.}} nespravedlnost, křivda, nespravedlivost #* {{Příklad|sk|Ach pán Méré, keby svet vedel, koľko '''skrivodlivosti''' napáchali na celej zemeguli Angličania, pýšiaci sa svojimi bohatstvami a námornou presilou, nenaš…“)
- 22. 4. 2024, 13:24 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku oldomáš (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * ol-do-máš === etymologie === Z maďarského áldomás<ref name="SSJČ">{{SSJČ|aldamáš|2013-12-07}}</ref> téhož významu.<ref>{{Citace elektronické monografie | titul = Slovnik.sk: Prekladové slovníky: Maďarsko - slovenský | datum přístupu = 2023-12-11 | vydavatel = Ringier Slovakia Media | kapitola = oldomáš | typ kapitoly = he…“)
- 22. 4. 2024, 13:17 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku krčah (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * kr-čah === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # džbán, korbel #* {{Příklad|sk|Ľaktom sa opieral o roh hrubého stola, pred sebou mal '''krčah''' ginu a dopoly naliaty pohárik.|}}<ref>Jules VERNE: ''Hviezda juhu'', z francouzštiny do slovenštiny přeložila Ružena JAMRICHOVÁ, Bratislava 1976, str. 168</ref> {{Dop…“)
- 22. 4. 2024, 13:14 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku šepleta (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * še-p-let-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # tretka, krám, veteš, blbůstka #* {{Příklad|sk|Ale voči Neapolčanovi s pochybnými žartami a lotrovským pohľadom pociťoval neprekonateľný odpor. Už dva alebo tri dni si tento lapaj robil z Číňana terč svojej zábavy ― ustavične mu zakvačoval na…“)
- 22. 4. 2024, 13:07 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku lapaj (založena nová stránka s textem „{{Viz|łapaj|Lapáj}} == slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * la-paj === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # dareba, ničema, mizera #* {{Příklad|sk|Ale voči Neapolčanovi s pochybnými žartami a lotrovským pohľadom pociťoval neprekonateľný odpor. Už dva alebo tri dni si tento '''lapaj''' robil z Číňana terč svojej zábavy ― ustavičn…“)
- 22. 4. 2024, 12:33 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku korheľstvo (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * kor-heľ-s-tvo === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|hovor.|hanl.}} pijanství, kořalství, alkoholismus, ožralectví #* {{Příklad|sk|Veď sa tu pomiešali všetky možné plemená do najpestrejšej mäteže. Túžba po zlate, '''korheľstvo''', vplyvy horúceho podnebia, sklamanie a povaľač…“)
- 22. 4. 2024, 10:37 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku fičúrstvo (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * fi-čúr-stvo === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== význam ==== # floutkovství, hejskovství #* {{Příklad|sk|Tento ctiteľ domácej slečny sa zrejme veľmi rýchlo vlúdil do priazne Johna Watkinsa, lebo vypil viacej ginu a vyfajčil vieacej hamburského tabaku ako Mémé. Pravda, Alica hlboko pohŕdala vidieckym '''fičúrstvom'''…“)
- 22. 4. 2024, 10:30 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku lámka (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * lám-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # dna, podagra, pakostnice #* {{Příklad|sk|No povedzme si hneď na obhajobu Mr. Watkinsa, že ho sužovala nemilosrdná '''lámka''', a preto mal ľavú nohu v obkladoch. / ―Tuším sa čas akosi mení, pán môj! Nikdy ma '''lámka''' nemordovala ako dnes!|}}<ref>Jules…“)
- 22. 4. 2024, 10:22 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku starigáň (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * sta-ri-gáň === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|hanl.}} dědek, stařík #* {{Příklad|sk|„Odídem z tohoto Griqualandu... Pri všetkom, čo mi ten '''starigáň''' navravel, bolo by slabosťou ostať tu čo len jediný deň! Nedá mi dcéru?!“.|}}<ref>Jules VERNE: ''Honba za meteorom'', z…“)
- 21. 4. 2024, 20:33 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku zadovážiť si (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * za-do-vá-žiť si === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # obstarat si, pořídit si #* {{Příklad|sk|Cyprien uskutočnil svoju myšlienku horko-ťažko za tri týždně. A ešte si mohol blahoželať, že '''si''' naozaj šťastlivo '''zadovážil''' vyradený kanón a uhlie. Veď toto palivo bolo v Kimberley také v…“)
- 21. 4. 2024, 20:17 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku ponášať sa (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * po-ná-šať sa === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # {{Vazba|sk|na čo}} podobat se, připomínat #* {{Příklad|sk|New-Rush bol pôvodne táborom hľadačov diamantov a '''ponášal sa''' na všetky osady, kde len nedávno zavítala civilizácia. Teda osada, akoby zázrakom vyrastajúca v mestečko.|}}<ref>Jul…“)
- 21. 4. 2024, 19:47 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku uchmatnúť (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * u-chmat-núť === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|expr.}} čmajznout, ukrást, sebrat #* {{Příklad|sk|Zatiaľ iní naši rodáci-vysťahovalci dobyli Transvaal, keď na rieke Oranje porazili vladára Moselekate. No Angličania aj im '''uchmatli''' novú otčinu, za ktorú zaplatili toľkými…“)
- 21. 4. 2024, 19:08 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku zakvačovať (založena nová stránka s textem „== slovenština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * za-kva-čo-vať === sloveso === * ''nedokonavé, opětovací'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # zavěšovat, uchycovat, zachycovat, věšet #* {{Příklad|sk|Už dva alebo tri dni si tento lapaj robil z Číňana terč svojej zábavy ― ustavične mu '''zakvačoval''' na tradičný vrkoč všelijaké šeplety ― škatu…“)
- 21. 4. 2024, 18:59 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku pŕchnuť (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * pŕch-nuť === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # opadávat # pelichat, ztrácet peří #* {{Příklad|sk|Takto [kapskí pštrosi] žijú celý rok v zajatí, o ktorom ani nevedia, živia sa tým, čo nájdu, a na odľahejších miestach znášajú vajcia, prísne chránené zákonom. <br>Keď začnú '''p…“)
- 21. 4. 2024, 18:41 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku žičiť (založena nová stránka s textem „== slovenština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * ži-čiť === etymologie === Z předpokládaného praslovanského ''*žitъčiti''. Srovnej zejména polské życzyć téhož významu nebo ukrajinské зи́чити. === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # přát, být příznivě nakloněn #* {{Příklad|s…“)
- 21. 4. 2024, 18:31 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku hlušiť (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * hlu-šiť === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # mlátit, tlouci, bít #* {{Příklad|sk|Niekedy sa surové zábavy v tábore končievali aj tragicky. Napríklad obžalovali černocha-robotníka, že ukradol diamant, a všetci si pokladali za povinnosť doviesť vinníka pred sudcu, pričom ho '''hlušili''' hla…“)
- 21. 4. 2024, 18:22 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku zazdravkať (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * za-zdrav-kať === sloveso === * ''dokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # připít, připít si #* {{Příklad|sk|Zmluva bola celkom výhodná aj pre Cypriena, a Mr. Watkins mu to nezabudol pripomenúť, keď '''si''' s ním '''zazdravkal''' so zvyčajnou ochotou na oldomáš.|}}<ref>Jules VERNE: ''Hviezda Juhu'', z francouzštiny do sl…“)
- 21. 4. 2024, 18:16 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku bridiť sa (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * bri-diť sa === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # {{Upřesnění|neosobní}} {{Vazba|sk|komu čo}} příčit se, hnusit se, protivit se, ošklivit se #* {{Příklad|sk|Prešli takmer dva mesiace, a Cyprien nenašiel jedinký diamant. Čoraz väčšmi '''sa''' mu '''bridilo''' toto remeslo, akoby len čas…“)
- 21. 4. 2024, 18:08 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku nahonobiť (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|expr.}} nashromáždit, nakupit, nakřečkovat, nahospodařit #* {{Příklad|sk|Ale v mene našej starej Anglie, ak má človek žiť za šiling denne, aby bol zdravý, načo '''som si nahonobil''' toľký majetok? Dobre sa najesť, napiť, zafajčiť si,…“)
- 21. 4. 2024, 18:00 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku zháčiť sa (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * zhá-čiť sa === sloveso === * ''dokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # zarazit se #* {{Příklad|sk|Slečna Alice!... ― Pán Méré?!.. (…) A teraz, keď inžinier dohonil dievčinu, '''zháčil sa''' a rozpačito čušal.|}}<ref>Jules VERNE: ''Hviezda Juhu'', z francouzštiny do slovenštiny přeložila Ružena JAMRICHOVÁ, Bratisl…“)
- 21. 4. 2024, 17:53 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku obšmietať sa (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|obšmjétať sa}} === dělení === * ob-šmie-tať sa === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # ochomýtat se, motat se #* {{Příklad|sk|Tieto chmúrne myšlienky ho náramne sužovali. Ak na nešťastie zbadal dajakého "prospektora" '''obšmietať sa''' okolo svojho gazdovstva, prestalo mu aj chutiť!... A predsa len tučnel a tučnel…“)
- 21. 4. 2024, 17:41 Testuhodnà beztestnost diskuse příspěvky vytvořila stránku hegať (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * he-gať === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # natřásat, drncat, drkat #* {{Příklad|sk|Navyše, ako len '''hegalo''' v takomto mizernom voze po ešte mizernejších cestách! Sedelo sa na jednoduchých drevených truhliciach, kde sa dávala drobná príručná batožina, a nešťastník, čo na takomto se…“)