Příloha:Falešní přátelé v češtině a slovenštině

Seznamy falešných přátel mezi češtinou a dalším jazykem

angličtina
bulharština
francouzština
italština
japonština
němčina
polština
ruština
slovenština
slovinština
srbochorvatština
španělština
ukrajinština

Falešní přátelé (čili zrádná slova, mezijazyková homonyma nebo mezijazyková paronyma) jsou dvojice slov různých jazyků, které vypadají nebo znějí stejně či podobně, ale ve skutečnosti mají jiný význam. Tato stránka se věnuje zrádným slovům mezi češtinou a slovenštinou.

Seznam zrádných slov

editovat
slovenština připomínající české slovo význam slovenského slova v češtině význam českého slova ve slovenštině
cár cár car zdrap
ďateľ datel strakapoud, datel tesár, ďateľ
hárok hárek arch
hej hej ano; hej hej
horký horký hořký horúci
chudý chudý hubený chudobný
kapsa kapsa brašna vrecko
kapusta kapusta zelí kel
kázeň kázeň kázání; kázeň disciplína, poriadok, kázeň
kel kel kapusta; kel kel
klamať klamat lhát; klamat; šidit klamať, zavádzať
kôrovec kůrovec korýš lykožrút
kúriť kouřit topit fajčiť
kým kým kdežto, zatímco kým
len len jen, pouze ľan
lichva lichva hovězí dobytek úžera
mávať mávat mávat, mívat mávať
mieniť měnit mínit meniť
oblok oblouk okno oblúk
osa osa vosa os
ospravedlniť ospravedlnit ospravedlnit, omluvit ospravedlniť
pečeň pečeně játra karé
pivnica pivnice sklep krčma
púpava pupava pampeliška krasovlas
riad řád nádobí; nářadí; náčiní poriadok; usporiadanie
spraviť spravit udělat, provést opraviť
sprostý sprostý blbý, pitomý hrubý
sprosťák sprosťák hlupák, blbec chrapúň, hulvát
stávka stávka sázka štrajk
svorka svorka smečka, svorka svorka
syrový syrový sýrový surový
topiť topit tát kúriť
vedro vedro vědro horúčava
veď veď vždyť veď
vlha vlha žluva včelárik
vojna vojna válka; vojna vojenčina; (hovorově) vojna
vybaviť vybavit vyřídit (záležitost), vybavit vybaviť
vydať vydat vydat; vdát vydať
výsyp výsyp vyrážka vysypanie
zavádzať zavazet klamat prekážať, zavadzať
zbožie zboží obilí tovar
zmieriť změřit smířit zmerať

Související články

editovat

Externí odkazy

editovat
  •   Článek Falešní přátelé ve Wikipedii
  •   Výukový kurs Slovenština/Falešní přátelé ve Wikiverzitě
  • MÁROVÁ, Sabina. Nástrahy blízké příbuznosti (Slovensko-česká lexikální mezijazyková homonymie). Praha, 2015. 104 s. Diplomová práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta. Vedoucí práce Mira Nábělková. . Dostupné online.